Sanan lause käännös suomi-ruotsi
- satsenDenna sista sats bör läggas till originaltexten.Tämä viimeinen lause olisi lisättävä alkuperäiseen tekstiin. Vidare har vi nu Blairs sats, som har intagit sin plats bredvid Pythagoras.Lisäksi meillä on nyt pääministeri Blairin lause, joka on tullut Pythagoraan lauseen rinnalle. I vår omröstningslista står det " nej" . Dock bara därför att denna sats inte hör hemma på det stället.Meidän äänestyslistassamme lukee " ei" . Mutta ainoastaan siitä syystä, että tämä lause ei sovi tähän kohtaan.
- frasenFör oavsett hur många fel Gorbatjov begår, så är denna fras den avgörande.Sillä niin paljon kuin Gorbatsov tekikin virheitä, tämä lause on ratkaisevan tärkeä. Jag tror att den enda fras han känner till på italienska är (det regnar – fördömda regering).Luulen, että ainoa italiankielinen lause, jonka hän osaa, on (sataa – pahuksen hallitus). Det är synnerligen svårt för parlamentet att förstå, när en fras isoleras från sitt sammanhang.Parlamentin on hyvin vaikeaa ymmärtää, mistä on kysymys, kun toisen lauseen sisällä oleva lause otetaan erikseen käsiteltäväksi.
- meningenOch den andra delen, det är den mening som följer och inte den mening som lästes upp.Ja toinen osa on seuraava lause eikä luettu lause. Jag anser att detta är en mening som vi kan nå bred enighet kring här.Mielestäni tämä lause voi saada täällä laajaa kannatusta: Det är en mycket avgörande mening.Tämä on erittäin tärkeä lause.
- programsatsen
- sättningen
- teoremett