Sanan omvendt käännös tanska-puola
- do góry nogami
- na odwrótNatomiast na odwrót, przyznanie priorytetu interesom gospodarczym oznaczałoby olbrzymią utratę twarzy. Omvendt, indebærer prioritering af sidstnævnte et stort tab af ansigt. Partie są zaledwie narzędziami demokracji - nie na odwrót. Partier er blot demokratiets instrumenter og ikke omvendt. Poszczególne kultury tworzone są przez poszczególne narody, a nie na odwrót. Distinkte kulturer formes af distinkte befolkninger og ikke omvendt.
- odwrotnieNiestety znowu wydaje mi się, że właśnie jest odwrotnie. Jeg er bange for, at det også her forholder sig omvendt. W prognozach ekonomicznych ubóstwo i równość to dwie zmienne odwrotnie proporcjonalne. Fattigdom og ligestilling er to omvendte variabler i en økonomisk ligning. Stało się wręcz odwrotnie - obserwujemy nasilenie terroru w Chinach. Det forholder sig lige omvendt - vi observerer en forstærket terror i Kina.
- vice versaIm niższa cena, tym większa konsumpcja i vice versa. Jo lavere pris, desto større forbrug, og omvendt. Na przykład zapewnia ona prawa do pełnego dostępu dzieci do środków masowego przekazu i vice versa. Den omfatter f.eks. ret til fuld adgang til massemedierne ved kommunikation med børn og omvendt. Podkreślenie unikatowości zbrodni komunistycznych nie umniejsza wcale zbrodni nazistowskich i vice versa. At understrege, hvor enestående forfærdelige kommunisternes forbrydelser var, gør ikke nazisternes forbrydelser mindre, og ej heller omvendt.