BlogitTV-ohjelmatReseptitViihdeHoroskooppiTietovisatVaihtoautot

Sanan varme käännös tanska-ranska

  • chaleur
    Le tableau symbolise le soleil, la chaleur et la liberté. Maleriet symboliserer sol, varme og frihed. La production conjointe de chaleur et d’électricité (CHP) doit être encouragée, car il s’agit d’un moyen efficace et naturel de produire de l’électricité et de la chaleur. Kraftvarmeproduktionen skal fremmes, da det er en effektiv og naturlig måde at producere el og varme på. Aujourd'hui, Trilog est en train de prendre conscience et de reconnaître la nature particulière de la production combinée de chaleur et d'électricité. Nu er Trilog ved at opdage og anerkende den kombinerede kraft-varme-produktions særlige natur.
  • chauffer
    Cela fait chauffer les pneus, mais pas avancer. Det genererer stor varme, men ikke megen bevægelse. Peut-être faudrait-il que nos débats vespéraux soient plus animés, plus enflammés, pour réchauffer l'atmosphère. Måske burde vores debatter om aftenen være mere livlige og mere ophedede for at give noget mere varme. Nous venons à Strasbourg et, lorsque nous partons, nous continuons à chauffer et à éclairer le bâtiment - flagrante hypocrisie. Vi kommer til Strasbourg, og vi har lys og varme på denne bygning, når vi ikke er her - det er groft hykleri.
  • échaufferPeut-être faudrait-il que nos débats vespéraux soient plus animés, plus enflammés, pour réchauffer l'atmosphère. Måske burde vores debatter om aftenen være mere livlige og mere ophedede for at give noget mere varme. Selon moi, la majorité d'entre eux sont utilisés par les débits de boissons pour réchauffer les fumeurs que la récente législation contraint d'endurer le froid. Så vidt jeg kan se, bliver de fleste af dem brugt af pubejere til at holde de rygere varme, som den nye lovgivning har sendt ud i kulden. En second lieu, il est de notoriété publique que certains pays essaient de se réchauffer aux braises du moindre foyer d'instabilité dans le monde. For det andet er det alment kendt, at nogle lande forsøger at varme hænderne over de ulmende gløder efter enhver international ustabilitet.
  • réchauffer
    Peut-être faudrait-il que nos débats vespéraux soient plus animés, plus enflammés, pour réchauffer l'atmosphère. Måske burde vores debatter om aftenen være mere livlige og mere ophedede for at give noget mere varme. Selon moi, la majorité d'entre eux sont utilisés par les débits de boissons pour réchauffer les fumeurs que la récente législation contraint d'endurer le froid. Så vidt jeg kan se, bliver de fleste af dem brugt af pubejere til at holde de rygere varme, som den nye lovgivning har sendt ud i kulden. En second lieu, il est de notoriété publique que certains pays essaient de se réchauffer aux braises du moindre foyer d'instabilité dans le monde. For det andet er det alment kendt, at nogle lande forsøger at varme hænderne over de ulmende gløder efter enhver international ustabilitet.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja