VaihtoautotHoroskooppiBlogitReseptitTietovisatViihdeTV-ohjelmat

Sanan skødesløs käännös tanska-saksa

  • fahrlässigEs ist fahrlässig und falsch, wenn jedes Signal von Euroskepsis auf die bisherige Erweiterung und auf Müdigkeit zurückgeführt wird. Det er skødesløst og forkert at tilskrive ethvert tegn på euroskepsis til tidligere udvidelser og træthed. Es kann aber nicht hingenommen werden, daß eine Regierung eines Mitgliedslandes mit einem so ernsten Thema so fahrlässig umgeht, wie das geschehen ist. Men det kan ikke accepteres, at en regering i et medlemsland omgås et så alvorligt emne så skødesløst, som det her var tilfældet. Es ist doch absurd und ganz und gar unentschuldbar, dass man während des Kalten Krieges auf solch fahrlässige Weise mit Kernwaffen herumgeflogen ist. Det er absurd og groft uforsvarligt, at atomvåben er blevet fløjet rundt på denne skødesløse måde under den kolde krig.
  • leichtsinnigGemeinsame Ziele werden in der EU ziemlich leichtsinnig aufgestellt. Det er en meget skødesløs måde, der opstilles fælles mål på i EU. Die Tatsache, daß die Kommission leichtsinnig mit Geld umgeht, bedeutet nicht, daß riesige Mengen an Geldern aufs Spiel gesetzt werden. skødesløshed i Kommissionen vedrørende pengeforbruget bringer givetvis ikke store summer i fare. Daraus ergäbe sich unter dem leichtsinnig gebrauchten Slogan der Vertiefung des Binnenmarkts eine organisierte Beförderung von verbrauchsteuerpflichtigen Waren. Resultatet ville være organiseret transport af varer under det skødesløst anvendte slogan om uddybning af det indre marked.
  • nachlässigDrittens zeigte uns die H1NI-Grippe, dass in Frankreich ein Minister, auch wenn er noch so irrtumsanfällig, nachlässig oder inkompetent ist, durch nichts zum Rücktritt zu bewegen ist. Endelig lærte H1N1-influenzaen os, at intet i Frankrig kunne få en minister til at træde tilbage, hvor tilbøjelig til at begå fejl, skødesløs eller inkompetent denne end måtte være. Eine Zusammenstellung dieser Kritikpunkte des Hofes in seinen Berichten ab 1994 beweist, wie sträflich nachlässig die Kommission bei der Behebung dieser schwerwiegenden Mängel vorgeht. En sammenlægning af Revisionsrettens kritikpunkter i beretningerne fra 1994 beviser, hvor uforsvarligt skødesløst Kommissionen handler ved afhjælpningen af disse alvorlige mangler.
  • flüchtig
  • leichtfertigDieser Satz ist in unerfreulicher Weise ungenau und leichtfertig. Denne sætning er irriterende unøjagtig og skødesløs. Wenn wir jedoch leichtfertig sind und wir den Hammer auf unseren Fuß fallen lassen, dann werden wir auch nirgendwo mehr hingehen können. Men hvis vi er skødesløse, og hvis hammeren lander på vores fødder, kan vi ikke gå længere. Die Antwort heißt, in Forschung investieren und offen zu sein für Lösungen, die wir heute vielleicht noch gar nicht sehen, und nicht leichtfertig irgendwelche Möglichkeiten zu verschließen. Svaret er at investere i forskning og være åben over for løsninger, som vi i øjeblikket ikke engang kan se, og ikke blot skødesløst udelukke den ene eller den anden valgmulighed.
  • maschinell
  • unachtsam
  • unbedacht
  • unbekümmert
  • unverantwortlich
  • unvorsichtig
  • waghalsig

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja