Sanan vekselvirkning käännös tanska-saksa
- InteraktiondieAllerdings bestehen weiterhin einige wichtige Hemmnisse für den freien Verkehr von Waren und Dienstleistungen, die diese Interaktion behindern. Der eksisterer dog fortsat betydelige barrierer for den fri udveksling af varer og tjenesteydelser, hvad der begrænser denne vekselvirkning. Der Kern der europäischen Zusammenarbeit besteht darin, die Barrieren auf dem Weg der wirtschaftlichen und kulturellen Interaktion zu beseitigen. Kernen i det europæiske samarbejde er at få fjernet forhindringerne for en økonomisk og kulturel vekselvirkning. Betrifft: Verbesserung der rechtlichen Rahmenbedingungen für KMU Der Binnenmarkt bildet einen privilegierten Rahmen für die Interaktion der europäischen Unternehmen. Om: Mere hensigtsmæssige bestemmelser om de små og mellemstore virksomheder Det indre marked udgør en særlig velegnet ramme for en vekselvirkning mellem de europæiske virksomheder.