VaihtoautotViihdeReseptitHoroskooppiBlogitTV-ohjelmatTietovisat

Sanan pokračovat käännös tsekki-englanti

  • continue
    us
    Why should we continue to do so? Proč bychom v tom měli pokračovat? We promise to continue their work. Slibujeme, že v jejich práci budeme pokračovat. The EU must continue in this direction. EU musí v této cestě pokračovat.
  • follow upWe will follow up on Haiti and consider further actions. Budeme pokračovat v jednání o Haiti a zvážíme další akce. We had a meeting today, which we will follow up. Dnes jsme měli jednání, ve kterém budeme ještě pokračovat. We must follow up these developments without prejudging them. Proto musíme pokračovat ve vývoji, aniž bychom cokoli odhadovali.
  • go onI could go on with a long list. Mohla bych pokračovat ještě dlouho. This state of affairs cannot go on. Tento stav věcí nemůže pokračovat. We cannot go on as we have up to now. Nemůžeme pokračovat tak, jak jsme to dělali doposud.
  • keep
    us
    It is up to you, otherwise we can keep going. Je to na vás, jinak můžeme pokračovat. We need to keep forging ahead, however. Musíme nicméně neustále pokračovat. I believe that Parliament must keep up its good work. Jsem přesvědčený, že Parlament musí pokračovat ve své dobré práci.
  • keep upI believe that Parliament must keep up its good work. Jsem přesvědčený, že Parlament musí pokračovat ve své dobré práci. I promise to keep up our effort and to strengthen our links with civil society. Slibuji, že budeme pokračovat v našem úsilí a posilovat naše vazby s občanskou společností. We have to keep up cautious and considered negotiations so that we are not fooled by changes that may turn out to be temporary. Musíme pokračovat v opatrných a uvážených jednáních, abychom se nenechali ošálit změnami, které nakonec mohou ukázat pouze jako dočasné.
  • prolongThe rapporteur, Mr Hoang Ngoc, is saying that we should prolong those policies and that we should wait before reducing the deficits. Zpravodaj pan Hoang Ngoc uvádí, že bychom měli v těchto politikách pokračovat a počkat, než budou sníženy schodky. Efforts can only go so far while China, a deciding member, continues to sustain and prolong the conflict by supplying the region with arms. Úsilí může jít jen tak daleko, dokud Čína, rozhodující člen, bude pokračovat s udržováním a prodlužování konfliktu dodávkou zbraní do regionu. Mr President, I am sorry to prolong this discussion, but may I build on what was just said by my colleagues, Mrs Doyle and Mrs Frassoni? Pane předsedající, omlouvám se za prodlužování rozpravy, ale mohl bych pokračovat v tom, co řekly mé kolegyně paní Doyleová a Frassoniová?

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja