Sanan zkoumat käännös tsekki-englanti
- delve
- examineAs requested, we will examine this matter. Budeme tuto záležitost zkoumat, jak se ve zprávě žádá. That question needs to be closely - and regularly - examined. Tuto otázku musíme podrobně a pravdivě zkoumat. However, all options should be kept open and examined at present. V současnosti je však třeba zůstat otevřený všem možnostem a zkoumat je.
- inspectThis naturally requires parliament to have the opportunity to inspect the different budget items. To přirozeně vyžaduje, aby měl parlament možnost zkoumat odlišné položky rozpočtu. Eurostat needs to be given the scope to carefully inspect the budget figures of the Member States of the euro area and thereby monitor compliance with the Stability and Growth Pact. Je třeba definovat oblast působnosti Eurostatu, aby mohl pečlivě zkoumat údaje o rozpočtech členských států eurozóny, a sledovat tak dodržování Paktu stability a růstu. Inspect the system for leaks
- investigateIf we only investigate individual risks, we will never have a realistic scenario. Pokud budeme zkoumat pouze jednotlivá rizika, nikdy nedospějeme k realistickému scénáři. We also need to investigate how we can put in place a mandatory requirement to do this. Také musíme zkoumat, jak bychom v této věci mohli zavést závazný požadavek. We have no preconceived ideas against increasing the budget, although we think we do need to investigate where cuts can be made. Nejsme zaujatí proti navyšování rozpočtu, přestože se domníváme, že je třeba zkoumat, v jakých oblastech je možno provést škrty.
- studyWe usually study and make observations before, during and after. Jsme zvyklí zkoumat situaci a provádět pozorování před, během a po. Here of course it makes sense to study, consider and adopt appropriate measures. Zde má samozřejmě smysl zkoumat, zvažovat a přijímat vhodná opatření. We are, however, to begin a study on the impacts and the possibilities for this sort of sharing at Union level. Chceme však přesto začít zkoumat dopady a možnosti tohoto druhu sdílení na úrovni Unie.
- viewIt is, in my view, not up to us in the first instance to blame one country or the other. Dle mého názoru naším prvořadým úkolem není zkoumat vinu jedné či druhé strany. We can examine the contents, the consistency and the impact of the plans from a policy point of view. Můžeme zkoumat obsahy, konzistentnost a dopad těchto plánů z politického hlediska. These consultations give us an opportunity to explore general trends in human rights in greater depth and to hear the Russian point of view on individual cases. Tyto konzultace nám dávají příležitost zkoumat obecné trendy v oblasti lidských práv do větší hloubky a vyslechnout si ruský názor na jednotlivé případy.