BlogitViihdeHoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautotTietovisatReseptit

Sanan způsob käännös tsekki-espanja

  • modoEs el modo en el que podemos trabajar juntos. Toto je způsob, kterým můžeme společně pracovat. Éste es el único modo en que podemos lograr un cambio. To je jediný způsob, kterým můžeme dosáhnout změny. Es un buen modo de hacer que las personas piensen. Je to dobrý způsob, jak přinutit lidi, aby přemýšleli.
  • maneraSiempre habrá una manera de no triunfar. Vždycky se najde způsob, jak přispět k neúspěchu. Esta es la única manera legal de seguir adelante. Je to jediný legální způsob, jak v této věci pokročit kupředu. Hay muchas maneras de lograrlo. Existuje mnoho způsobů, jak si s tím poradit.
  • formaÉsta no es la forma de mejorar la seguridad. To není způsob, jak zlepšit bezpečnost. Esa es la única forma de lograrlo. Jedině tímto způsobem toho můžeme dosáhnout. Lo que necesitamos es una forma real de creación de dinero. To, co potřebujeme, je reálný způsob vydělávání peněz.
  • caminoEste es el único camino para ganarse la confianza de los mercados. Je to jediný způsob, jak si zachovat důvěru trhů. Sin embargo, este ni es el único camino ni es un camino inevitable. Není to však ani jediný, ani nevyhnutelný způsob. El camino correcto no consiste en crear seguridad jurídica. To není správný způsob, jak vytvořit právní jistotu.
  • métodoSe necesita una nueva vía, un nuevo método. Potřebujeme novou cestu, nový způsob. Mi segundo comentario se refiere a los métodos de financiación. Druhá věc, které se chci věnovat, je způsob financování. El nuevo método de identificación simplificará el control de fronteras. Nový způsob identifikace ulehčí kontroly na hranicích.
  • modalidadCada modalidad de transporte debe soportar los costes reales que genere. Každý způsob dopravy musí hradit náklady, které ve skutečnosti vytváří. ¿Cómo podemos mejorar la eficacia de las modalidades de transporte concretas y de las combinaciones de dichas modalidades? Jak můžeme zvýšit účinnost jednotlivých způsobů dopravy a kombinací těchto způsobů? Los ciudadanos deben poder utilizar la "movilidad eléctrica" a través de las fronteras, puesto que de lo contrario no utilizarán esta modalidad de transporte. Občané musí být schopni využívat elektromobily i v zahraničí, jinak tento způsob dopravy nebudou používat.
  • régimenEl modo en que el régimen birmano actúa y sigue actuando resulta inaceptable y criminal. Způsob, jakým myanmarský režim jednal a jedná i nadále, je nepřijatelný a trestný. El régimen comunista totalitario de Stalin encontró el modo más barato de matar un gran número de personas. Stalinův totalitní komunistický režim našel nejlevnější způsob jak zabít velký počet lidí. Lo que es más importante en este momento es que la UE encuentre el modo de liberalizar el régimen para los visados de entrada. V tuto chvíli je nejdůležitější to, že EU nachází způsob, jak liberalizovat režim vstupních víz.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja