HoroskooppiVaihtoautotViihdeBlogitReseptitTV-ohjelmatTietovisat

Sanan poskytnout käännös tsekki-italia

  • accordare
    Questa è un'ulteriore ragione - e mi rivolgo non solo al commissario Špidla ma all'intera Commissione - per accordare a questo prodotto originario dell'Europa una protezione ancora maggiore. To je dalším důvodem - a to neříkám jen panu komisaři Špidlovi, ale také celé Komisi -, proč poskytnout tomuto původnímu evropskému produktu ještě větší ochranu.
  • concedereChe cosa possiamo incoraggiare e come concedere loro spazio? Jak je můžeme podpořit a jak jim můžeme poskytnout prostor? Un audit interno e poche persone approvate in precedenza possono concedere il loro benestare. Jeden vnitřní audit a několik předem schválených lidí může poskytnout schvalovací pečeť. Di conseguenza, è giusto concedere agli Stati membri 24 mesi anziché solo 18. Proto dává smysl poskytnout členským státům nikoli 18, ale 24 měsíců.
  • fornireLei è in grado di fornire questi dati? Může takovéto údaje poskytnout? Noi forniremo le informazioni che siamo in grado di fornire. Informace, které můžeme poskytnout, poskytneme. Gli Stati membri saranno riluttanti a fornire risorse. Členské státy se budou zdráhat poskytnout prostředky.
  • permettereA quanti deputati vogliamo permettere di prendere visione delle informazioni confidenziali? Jakou úroveň bezpečnostních prověrek chceme poskytnout, a kolika poslancům? Tuttavia abbiamo la responsabilità di permettere che vi sia una scelta ove oggi non c'è. Máme však zodpovědnost poskytnout možnost volby tam, kde v současnosti žádná neexistuje. La guida dovrebbe permettere a un numero maggiore di denuncianti di trasmettere direttamente il proprio reclamo all'ente più qualificato per il trattamento dello stesso. Tento průvodce by měl poskytnout ještě většímu množství stěžovatelů možnost přímo oslovit orgán, který je k řešení dané stížnosti nejvíce kompetentní.
  • soddisfareQualsiasi vita umana va custodita e salvaguardata, e quando i nostri giovani hanno bisogno di aiuto o di una guida, dobbiamo soddisfare tale esigenza. Každý lidský život musí být chráněn, a když mládež potřebuje pomoc či vedení, je třeba je poskytnout. La questione è dunque fornire un sistema educativo in grado di soddisfare le esigenze degli adulti in una società oggetto di cambiamenti continui. Jde tedy o to, poskytnout vzdělávací systém, který bude umět reagovat na potřeby dospělých ve společnosti, jež prochází permanentním vývojem. L'intera comunità internazionale, UE inclusa, è tenuta a fornire aiuti umanitari alle vittime di questo disastro, che non possono soddisfare neppure le esigenze più essenziali. Celé mezinárodní společenství, včetně Evropské unie, je povinné poskytnout humanitární pomoc obětem této katastrofy, kterým chybí základní životní potřeby.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja