ReseptitTietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiBlogitViihdeVaihtoautot

Sanan bránit käännös tsekki-portugali

  • impedirNão devemos impedir que os países pobres de hoje aproveitem essa oportunidade. Nesmíme dnešním chudým zemím bránit v tom, aby této příležitosti využily. Porém, ninguém tem o direito de impedir um debate, um debate construtivo. Nikdo však nemá právo bránit diskusi, která je konstruktivní. A regulamentação dos preços também não deve impedir pretensões de investimento apropriadas nem a entrada no mercado. Také řízení cen by nemělo bránit správným investičním signálům a vstupu na trh.
  • atrapalhar
  • defenderEm primeiro lugar, temos o nosso modelo, que devemos defender. Zaprvé máme svůj model, který musíme bránit. Senhor Presidente, cada instituição tem de defender o seu papel. Pane předsedající, každá instituce musí bránit své poslání. Juntos, temos de defender os nossos direitos, a nossa liberdade e a nossa democracia. Společně musíme bránit svá práva, své svobody a svou demokracii.
  • entravarHá muitas formas de entravar a abertura das redes europeias. Existuje několik způsobů, jak bránit otevření evropských sítí. O povo polaco não quer entravar o desenvolvimento da União Europeia. Obyvatelé Polska nechtějí bránit rozvoji Evropské unie. O medo de ser estigmatizado em caso de resultado positivo do teste pode, com efeito, entravar o acesso à despistagem precoce. Strach ze stigmatu provázejícího pozitivní výsledek testování může pacientům bránit v přístupu k včasnému screeningu.
  • estorvar
  • prevenirFinalmente, temos de prevenir a dependência e evitar o crime organizado. Musíme také preventivně bránit vzniku závislosti a organizovanému zločinu. O emprego é, sem dúvida, o melhor meio de prevenir a pobreza e a exclusão social. Zaměstnanost je nepochybně nejlepším způsobem, jak bránit chudobě a sociálnímu vyloučení. A proposta de revisão da Directiva "Tributação da Poupança" visa colmatar lacunas e prevenir melhor a evasão fiscal. Navrhovaná směrnice o zdanění úspor má za cíl odstranit právní mezery a lépe bránit daňovým únikům.
  • protegerTemos de proteger o orçamento da cooperação para o desenvolvimento, por muito difícil que isso seja. Rozpočet na rozvojovou spolupráci musíme bránit, jakkoliv to může být těžké. Necessitamos de instrumentos eficazes que nos permitam proteger os cristãos e proteger a liberdade de religião. Potřebujeme účinné nástroje, které nám umožní chránit křesťany a bránit svobodu náboženství. Israel tem direito a proteger-se, mas foi demasiado longe com os ataques que lançou. Izrael má právo bránit se, ale s těmito útoky zašel příliš daleko.
  • reter

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja