Sanan klid käännös tsekki-portugali
- pazEspero que isto traga a paz e a ordem aos nossos trabalhos. Doufám, že tím do našeho jednání opět vnesu klid a pořádek. Está nas nossas mãos criar o processo e as estruturas que dão raízes à paz, a ajudam a crescer e a sustentam no futuro. Je v našich rukou vytvořit proces a struktury, které dají kořenům klid, pomohou jim růst a budou jim pomáhat v budoucnu. Se alguém pensa que só estou interessada em paz e sossego, não me conhece minimamente, pois estou a lutar pela democracia. Každý, kdo si myslí, že mi jde jen o mír a klid, mě ani trochu nezná, protože já bojuji za demokracii.
- calmaA calma voltou entretanto a Laâyoune, embora persistam tensões. V Al-'Ajúnu je nyní opět klid, i když pod povrchem jde stále cítit napětí. Isto recuperará a confiança, minorará a crise e restaurará a calma nos mercados financeiros. To vrátí důvěru, uvolní krizi a znovu přinese klid na finanční trhy. Todavia, impõe-se calma para que as reformas tenham lugar e, neste momento, o medo e a raiva estão muito espalhados na Turquia. Aby se však reformy uskutečnily, je potřebný klid, a právě nyní jsou v Turecku na prvním místě strach a hněv.
- repouso
- serenidade
- tranquilidadeA União Europeia deve fazer tudo o que puder para garantir a prevalência da tranquilidade e da prudência. Evropská unie musí udělat maximum pro to, aby pomohla zajistit, že převládne klid a opatrnost. A adopção de uma abordagem global e a divulgação de informações relevantes permitirá que os cidadãos europeus ganhem confiança e tranquilidade. Globální přístup a poskytování relevantních informací umožní evropským občanům získat důvěru a klid. Contudo, ao abrigo da nova legislação, os criadores podem continuar a vacinação para sua tranquilidade, enquanto beneficiam de exportações facilitadas. Ovšem podle nové právní úpravy mohou pro klid své mysli očkovat i nadále a současně využívat jednodušších vývozních podmínek.