ViihdeTV-ohjelmatBlogitVaihtoautotTietovisatReseptitHoroskooppi

Sanan vzhledem k tomu, že käännös tsekki-portugali

  • considerando queConsiderando que as políticas monetárias coordenadas devem constituir uma prioridade crucial para a parceria transatlântica. Vzhledem k tomu, že koordinované měnové politiky by měly mít vyšší prioritu v transatlantickém partnerství. "Considerando que um grande número de manifestantes foram atacados ou detidos pelas forças de segurança”: esta seria a nossa primeira alteração. "vzhledem k tomu, že mnoho protestujících bylo napadeno nebo vzato do vazby bezpečnostními sílami": to je náš první pozměňovací návrh.
  • dado queÉ bastante embaraçante o silêncio do Conselho nesta situação, dado que todos se pronunciaram sobre o assunto. Je to spíše trapné vzhledem k tomu, že všichni ostatní se k tomu vyjádřili. Dado que o memorando de entendimento não é adoptado com base no artigo 153.º, esta limitação não se aplica. Vzhledem k tomu, že memorandum není přijato na základě článku 153, toto omezení neplatí. Dado que esta questão não foi tida em consideração, abstive-me de votar o relatório. Vzhledem k tomu, že tato záležitost nebyla zvážena, zdržel jsem se hlasování o zprávě.
  • sendo queTrata-se de um aumento preocupante, sendo que, em Janeiro, a taxa média na UE era de 8%. To je znepokojující nárůst, vzhledem k tomu, že v lednu byla průměrná míra v EU 8 %.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja