TietovisatVaihtoautotTV-ohjelmatBlogitReseptitHoroskooppiViihde

Sanan dost käännös tsekki-puola

  • dość
  • dosyćAle dosyć czczej gadaniny, panie Špidla. Ale už bylo dost zbytečných řečí, pane Špidlo. W przedmiotowym wniosku przedstawiliśmy 10 sprawnych działań, aby pokazać, że, formalnie rzecz ujmując, jest to dosyć proste do osiągnięcia. S návrhem dostáváte 10 urychlených opatření, která ukazují, že, odborně řečeno, návrh je zcela přímočarý. Konsekwencje są dosyć szczególne i dosyć poważne: instytucje Unii Europejskiej i dokumenty, jakie one wydają, będą musiały być uznane za niezgodne z prawem. Důsledek je zcela jasný a dost strašný: Orgány Evropské unie a listiny, které vytvářejí, budou muset být považovány za nezákonné.
  • wystarczającoDotychczas wyciekło ich wystarczająco dużo. Dost peněz již bylo promrháno. Myślę, że wystarczająco wiele. Myslím, že jsme udělali už dost. Rzeczywistość jest wystarczająco złożona. Skutečnost je už beztak dost složitá.
  • całkiemMimo to możemy zrobić całkiem sporo. Můžeme toho však stále udělat poměrně dost. wiceprzewodnicząca Komisji. - Tym samym przechodzimy do całkiem innego obszaru polityki. místopředsedkyně Komise. - Nyní se dostáváme ke zcela odlišné oblasti politiky. Rada zaprezentowała 39 różnych projektów, a my istotnie możemy przyjąć całkiem sporo z nich. Rada představila 39 různých návrhů a poměrně dost jich můžeme skutečně přijmout.
  • całkowicieJako przedstawicielka rolników jestem całkowicie przeciwna zabieraniu pieniędzy z sektora rolnictwa. Jako zástupkyně zemědělců jsem radikálně proti tomu, aby zemědělství dostávalo méně peněz. Na koniec chciałbym powiedzieć, że rachunki Instytutu powinny być całkowicie dostępne dla Parlamentu Europejskiego i dla Trybunału Obrachunkowego. A rovněž by mělo být účetnictví institutu plně dostupné Evropskému parlamentu a Účetnímu dvoru. Popieram całkowicie jego wniosek i dokładam wszelkich starań, by zebrać w Holandii jak największą liczbę głosów. Plně a z celého srdce jeho žádost podporuji a pracuji s ním na shromáždění co největšího počtu podpisů v Nizozemsku.
  • na tyleEuropa jest tematem na tyle interesującym, że nie muszą oni otrzymywać diet. Evropa je pro novináře dostatečným lákadlem, i když nebudou dostávat příspěvek. Pomimo tych problemów, sprawozdanie zawiera na tyle dużo pozytywnych elementów, bym mogła je poprzeć. I přes tyto nedostatky však zpráva obsahuje dost pozitivních prvků, abych ji mohla podpořit. Funkcjonuje tam nawet przysłowie "jeżeli jesteś wystarczająco duży, żeby unieść nóż, jesteś na tyle dorosły, żeby walczyć za swoje plemię”. V Jemenu je dokonce úsloví, že "pokud jsi dost starý na to, abys používal nůž, jsi dost starý i na to, abys mohl bojovat za svůj kmen".
  • starczyChleba i dżemu nie starczy dla wszystkich. Pro všechny není dost pečiva a marmelády. Nie starczyłoby mi na to czasu, ale spróbuję odnieść się do części spraw poruszonych dziś wieczorem. Na to bychom neměli dost času, pokusím se ale přinejmenším částečně vyjádřit k názorům, které dnes večer zazněly.
  • wystarczyWystarczy stracić pracę, poważnie zachorować. Ztratit práci nebo být vážně nemocný je samo o sobě dost krušné. Nie wystarczy robić wiele, ale należy zrobić wystarczająco wiele. Nestačí dělat hodně, ale je nutné udělat dost. Proszę, wystarczy już, zanim nieodwracalnie zniszczymy światową gospodarkę. Dost už, prosím, než nevratně zničíme světové hospodářství.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja