Sanan tudíž käännös tsekki-puola
- więcPotrzebna jest więc nam dynamiczna polityka. Potřebujeme tudíž dynamickou politiku. Odsetek płatności musi więc być adekwatny - ni mniej, ni więcej. Platební procenta tudíž musí být přiměřená, nikoli vyšší či nižší. Tak więc potrzebowaliśmy kryzysu, by wywołać poczucie pilności. Tudíž pro získání pocitu naléhavosti jsme potřebovali krizi.
- skutkiem tegoSkutkiem tego ten dokument legislacyjny nie uniemożliwia państwom członkowskim wprowadzenia krótszych terminów płatniczych lub surowszych kar. Tento právní dokument tudíž nebrání členským státům přijímat kratší termíny splatnosti či přísnější sankce.
- w związku z tymW związku z tym prawo wspólnotowe musi zostać zmienione. Právo Společenství se tudíž musí změnit. W związku z tym zagłosowaliśmy przeciwko poprawkom. Hlasovali jsme tudíž proti těmto pozměňovacím návrhům. W związku z tym Parlamentowi przedstawiamy tylko wskazówki. Jedná se tudíž jen o obecné směry, které předkládáme Parlamentu.