VaihtoautotTietovisatHoroskooppiReseptitTV-ohjelmatBlogitViihde

Sanan vedoucí käännös tsekki-puola

  • kierownikZmniejszyła się dysproporcja na poziomie stanowisk asystentów oraz kierowników działów i dyrektorów. Snižuje se nepoměr na úrovni asistentů, vedoucích oddělení a ředitelů. Niedopuszczalne jest, by pracownik, kierownik projektu, pięćdziesięcioletni pracownik szczebla kierowniczego, nie miał żadnych perspektyw zawodowych i stał w obliczu stagnacji. Je nepřijatelné, aby pracovník, projektový manažer, padesátiletý vedoucí pracovník neměl téměř žádné vyhlídky na postup. Chcemy uproszczonych zasad, ale nie chcemy jedynie słuchać debat na ten temat; chcemy, żeby zasady dotyczące kierowników projektów i potencjalnych beneficjentów zostały wdrożone. Chceme zjednodušení pravidel, ne jen poslouchat, jak se o tom mluví; chceme, aby se tato pravidla zabývala vedoucími subjekty v projektech a potenciálními příjemci.
  • liderTylko 5 % światowych liderów to kobiety. Pouze pět procent světových vedoucích představitelů jsou ženy. Pokazujemy się jako lider w tej walce. Dokazujeme, že jsme v této bitvě vedoucím představitelem. Chcę, by Europa utrzymała pozycję światowego lidera w sektorze usług finansowych. Chci, aby si Evropa udržela své vedoucí postavení ve finančních službách.
  • przywódcaTo przywódca mojej partii - Gyula Horn. Tímto mužem je vedoucí představitel mé strany, pan Gyula Horn. Ceny żywności rosną do tak wielkich wartości, że dawny przywódca Związku Radzieckiego, Michaił Gorbaczow, ostrzega przez rewolucją żywnościową. Ceny potravin rostou natolik, že bývalý vedoucí představitel Sovětského Svazu, Michail Gorbačov, varuje před potravinovou revolucí. Dlatego też musimy uczynić ten mechanizm tak nieatrakcyjnym, aby żaden przywódca, ani państwo, nie chciało dobrowolnie się do niego uciekać. Tento mechanismus musí proto být natolik nepřitažlivý, aby žádný vedoucí představitel či země dobrovolně nepodlehli pokušení o jeho využití.
  • szefUdział weźmie 65 szefów rządów. Podílí se na nich 65 vedoucích představitelů vlád. Ostatnio Hawanę odwiedził nawet szef państwa członkowskiego. Vedoucí představitel členského státu nedávno navštívil Havanu. Oświadczenie i sprawozdanie szefów misji UE pokazuje, jak należy działać w praktyce. Prohlášení a zpráva vedoucích misí poukazuje na to, jak toho prakticky dosáhnout.
  • wódzPo pierwsze, partnerstwo strategiczne UE-Brazylia powinno pomóc temu krajowi w pełnieniu przywództwa w wymiarze regionalnym i światowym. Strategické partnerství Evropské unie a Brazílie by mělo za prvé přispět k tomu, aby země zaujala vedoucí postavení v regionálním i světovém měřítku.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja