VaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppiBlogitTietovisatViihdeReseptit

Sanan celek käännös tsekki-ranska

  • ensemble
    par écrit. - Je n'ai pas donné mon aval au paquet dans son ensemble. Nepodpořil jsem tento balíček jako celek. Premièrement, nous avons besoin de l'Europe dans son ensemble. V prvé řadě skutečně potřebujeme Evropu jako celek. L'Union dans son ensemble doit venir en aide à ces pays. Unie jako celek musí těmto zemím pomoci.
  • totalitéNous avons choisi de voter en faveur de la proposition dans sa totalité. ), písemně. - (SV) Rozhodli jsme se hlasovat pro návrh jako celek. Par conséquent, comme Mme Bowles, je vais rejeter la proposition dans sa totalité. Chystám se tedy, podobně jako paní Bowlesová, tento návrh zamítnout jako celek. Nous avons donc, par principe, décidé de rejeter la proposition dans sa totalité. Rozhodli jsme se proto z principu odmítnout tento návrh jako celek.
  • entièretéLa commission de l'industrie est disposée à soutenir l'entièreté du paquet. Výbor pro průmysl je připraven podpořit balíček jako celek.
  • total
    J'ai voté contre ce rapport parce que, naturellement, je rejette également totalement le concept de citoyenneté européenne dans son intégralité. Hlasoval jsem proti této zprávě, protože samozřejmě naprosto odmítám koncept evropského občanství jako celek. Je pense que, dans l'ensemble, ce règlement contribuera à approfondir le marché unique des textiles, ce que j'approuve totalement. Myslím si, že toto nařízení jako celek pomůže rozšířit jednotný trh s textiliemi, tedy vývoj, který zcela podporuji. Nous n'avons pas le droit de renoncer à la citoyenneté européenne, même si nous rejetons totalement ce concept, comme cela est mon cas. Nemáme právo vzdát se nároku na evropské občanství, a to ani v případě, že naprosto odmítáme - jak je tomu v mém případě - koncepci té věci jako celek.
  • tout
    Je pense que cela forme un tout. Myslím si, že to společně vytváří celek. Nous avons besoin de tout le monde - des gens en tant qu'ensemble. Potřebujeme každého - občany jako celek. Tout cela forme un tout absolument indivisible. To vše tvoří jednotný, zcela nedělitelný, celek.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja