TietovisatReseptitBlogitViihdeHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan cesta käännös tsekki-ranska

  • chemin
    Malheureusement, le chemin qui mène à cet objectif est long. Cesta, která k tomu vede, je bohužel dlouhá. C'est un chemin difficile, mais pas impossible. Je to obtížná cesta, nikoli však nemožná. Il y a le chemin emprunté par la Pologne et l'Afrique du Sud - le chemin du dialogue et de la compréhension. To je třeba cesta, kterou se vydalo Polsko a Jihoafrická republika - cesta dialogu a porozumění.
  • routeLa route de l'Europe doit être ouverte. Cesta do Evropy musí být otevřená. Mais où cette route va-t-elle nous mener? Kam by nás tato cesta měla zavést? Le Danube n'est pas juste une voie navigable et ce n'est pas une route. Dunaj není jen vodní cesta, není to jen trasa.
  • voie
    Telle est la voie à suivre, chers collègues. To je cesta vpřed, kolegové a kolegyně. C'est la voie dont l'Europe a besoin. To je cesta, po níž by Evropa měla kráčet. C'est là la voie qu'il importe que nous suivions. To je cesta, kterou musíme vydat.
  • voyage
    C'était un voyage en enfer; j'ai bien dit: en enfer! Byla to cesta do pekla, opakuji, do pekla! Jusqu'ici, notre voyage a été long et ardu. Naše cesta byla tedy zatím dlouhá a náročná. Le voyage a commencé en Slovaquie et devait prendre fin en Espagne. Cesta začala na Slovensku a měla skončit ve Španělsku.
  • parcours
    Le parcours parlementaire de ce rapport n'est pas terminé. Cesta této zprávy Parlamentem proto ještě neskončila. Ce parcours n'a pas été facile, mais les efforts accomplis doivent être reconnus à leur juste valeur. Jejich cesta nebyla snadná, ale je nutné plně uznat vynaložené úsilí. Il n'y a qu'un aspect rassurant à cette situation malheureuse: une véritable et totale révision à mi-parcours. Z této nešťastné situace vede jediná cesta: důkladné, komplexní přezkoumání v polovině období.
  • piste
    La piste proposée par le rapporteur est le meilleur moyen de détruire la viabilité des finances publiques à court terme. Cesta, kterou navrhl zpravodaj, je receptem, jak v krátkodobém horizontu zničit udržitelnost veřejných financí. Ceux-ci se sont avérés bénéfiques au sein de l'Union européenne elle-même, avec notamment TEMPUS et Erasmus Mundus, et nous devons continuer d'explorer cette vaste piste. Tyto programy se ukázaly jako prospěšné v rámci samotné Evropské unie, například TEMPUS a Erasmus Mundus. To je také cesta, ve které bychom měli pokračovat.
  • rue
  • sentier
  • trajet
    L'ouverture de la route du Nord raccourcit le trajet vers l'Extrême-Orient. Otevřením severní cesty se zkracuje cesta na Dálný východ. Dans certains de nos États membres, un trajet régional en car peut prendre jusqu'à six heures, soit plus que pour un trajet en car international, par exemple entre Londres et Bruxelles ou Paris. V některých členských státech může regionální cesta autokarem trvat až šest hodin, tedy déle než například mezinárodní cesta autokarem z Londýna do Bruselu nebo Paříže.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja