HoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeTietovisatReseptitBlogit

Sanan sebevědomí käännös tsekki-ranska

  • confiance en soiL'Europe que nous construisons implique la solidarité et la confiance en soi. Evropa, kterou budujeme, znamená solidaritu i sebevědomí. Les êtres humains touchés ont aujourd'hui besoin de la solidarité et de la confiance en soi que l'Union européenne peut leur offrir. Naši postižení bližní nyní potřebují solidaritu a sebevědomí, které jim Evropská unie může nabídnout. Ils aident à développer la sensibilité et la confiance en soi, qualités nécessaires tant pour le citoyen que pour l'agent économique qui est en chacun de nous. Pomáhají rozvíjet vnímavost a sebevědomí, tedy zásadní kvality nejen pro naši roli jakožto občanů, ale také pro úlohu hospodářských subjektů, která je nám každému vlastní.
  • assurance
    Vous avez également parlé d'assurance. Mluvil jste také o sebevědomí. À présent le pays et son peuple doivent faire preuve du même courage et de la même assurance dans la construction de leur propre société multiculturelle. Nyní musí země a její obyvatelé ukázat stejnou odvahu a sebevědomí, jelikož začínají budovat svou vlastní multikulturní společnost.
  • confiance
    L'Europe que nous construisons implique la solidarité et la confiance en soi. Evropa, kterou budujeme, znamená solidaritu i sebevědomí. L'une de mes préoccupations est donc cette confiance impressionnante que nous avons en nous-mêmes en Europe. Proto je jednou z mých obav obrovské sebevědomí, které my v Evropě máme. Et très important: il est essentiel de regagner la confiance du public et de rétablir la confiance dans l'économie de chacun de nos pays. A především je nezbytné, abychom znovu získali důvěru veřejnosti a obnovili ekonomické sebevědomí všech našich zemí.
  • en
    Vous avez également parlé d'assurance. Mluvil jste také o sebevědomí. L'Europe que nous construisons implique la solidarité et la confiance en soi. Evropa, kterou budujeme, znamená solidaritu i sebevědomí. L'une de mes préoccupations est donc cette confiance impressionnante que nous avons en nous-mêmes en Europe. Proto je jednou z mých obav obrovské sebevědomí, které my v Evropě máme.
  • soiL'Europe que nous construisons implique la solidarité et la confiance en soi. Evropa, kterou budujeme, znamená solidaritu i sebevědomí. Les êtres humains touchés ont aujourd'hui besoin de la solidarité et de la confiance en soi que l'Union européenne peut leur offrir. Naši postižení bližní nyní potřebují solidaritu a sebevědomí, které jim Evropská unie může nabídnout. En d'autres termes, les droits du Parlement se voient renforcés et, parce qu'en tant que députés nous avons confiance en nous, il va de soi que nous saluons cette décision. Jinými slovy, jde o větší pravomoci Parlamentu - a jakožto sebevědomí poslanci Evropského parlamentu to samozřejmě vítáme.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja