BlogitTV-ohjelmatReseptitVaihtoautotHoroskooppiTietovisatViihde

Sanan měnit käännös tsekki-saksa

  • abändern
    Aber nochmals, wir können als Kommission nicht einseitig diese Vereinbarungen abändern. Avšak ještě jednou říkám, že my v Komisi nemůžeme tyto dohody jednostranně změnit. Wie immer müssen wir die Finanzierung von Ausgaben aus den Vorjahren fortsetzen, und wir können nur Teile des Haushalts abändern. Jako vždy musíme i nadále financovat výdaje z předchozích let, a můžeme změnit jen části rozpočtu. Zweitens sprechen wir hier über eine gerichtliche Entscheidung, und keine Entschließung des Parlaments kann die Entscheidung eines Gerichthofs aufheben oder abändern. Za druhé hovoříme o soudním rozhodnutí, a žádné usnesení Parlamentu nemůže odvolat ani změnit žádné rozhodnutí vydané soudním dvorem.
  • ändern
    Diese Methode sollten wir ändern. Tato metoda by se měla změnit. Das muss sich ändern, Herr Präsident. To se musí změnit, pane předsedo. Wir können die demografische Entwicklung nicht ändern. Demografie se nedá nijak změnit.
  • tauschen
    Das ist sehr wichtig, weil es bedeutet, dass Sie schlechte Anleihen von Ländern in Schwierigkeiten gegen AAA-Anleihen aus dem Rettungspacket tauschen können. To je velmi důležité, protože to znamená, že můžete vyměnit špatné dluhopisy ze zemí, které se potýkají s problémy, za dluhopisy s ratingovým hodnocením AAA ze záchranného mechanismu.
  • verändern
    Wir dürfen gar nichts verändern. Neměli bychom měnit vůbec nic. Die Geschichte lässt sich weder umkehren noch verändern. Dějiny se nedají zvrátit, ani změnit. Alle Versuche, das System zu verändern, sind zum Scheitern verurteilt. Všichni, kteří se snaží změnit systém, selhávají.
  • verwandeln
    Einige Gebiete im Süden und in der südöstlichen Region Rumäniens sind dabei, sich in Wüsten zu verwandeln. Některé oblasti na jihu a jihovýchodě Rumunska se začaly měnit v poušť. Wir können den legitimen Kampf zum Schutz der Umwelt nicht in einen Krieg zwischen armen Völkern verwandeln. Nemůžeme proměnit legitimní boj za ochranu životního prostředí ve válku mezi chudými národy. Eine davon besagt, dass wir dieses Parlament nicht in einen Resonanzboden, geschweige denn in ein oberstes Berufsgericht verwandeln dürfen. Jeden z nich říká, že tuto sněmovnu nesmíme měnit ve fórum řešící spory, či dokonce nejvyšší odvolací soud.
  • wechselnEs wäre ein Fehler, jetzt die Richtung zu wechseln. Byla by chyba chtít nyní měnit směr. Der Verbraucher muss den Anbieter wechseln können: selbstverständlich. Spotřebitelé musí být schopni změnit poskytovatele: samozřejmě. Es tut mir leid, aber wir können nicht mitten in der Diskussion das Thema wechseln. Je mi líto, ale uprostřed diskuse nemůžeme měnit téma.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja