HoroskooppiVaihtoautotViihdeBlogitTietovisatTV-ohjelmatReseptit

Sanan nárok käännös tsekki-saksa

  • AnspruchderAbschließend möchte ich feststellen, dass die Verbraucher meines Erachtens Anspruch auf mehr und bessere Informationen haben. Závěrem chci říci, že si myslím, že spotřebitelé mají nárok na více informací a na lepší informaci. Es ist ein Gut, das niemand ausschließlich für sich alleine in Anspruch nehmen kann. Je to majetek, na jehož vlastnictví si nikdo nemůže činit výhradní nárok. Heute gibt das Projekt Europa jeden Anspruch auf demokratische Legitimation auf. Celoevropský projekt se dnes vzdává veškerých nároků na demokratickou legitimitu.
  • Anforderungdie
  • AnrechtdasDie betroffenen Unternehmer haben ein Anrecht auf Entschädigung. Postižení podnikatelé mají nárok na náhradu škody. Aber der Schreiber der Lieder hat ein lebenslanges Anrecht plus 70 Jahre. Autor skladby má však podle návrhu nárok na ochranu po celý život a další ochrana platí sedmdesát let po jeho úmrtí. Das ist das Mindeste, was er und seine Familie erwarten können und worauf sie ein Anrecht haben. Toto je to nejmenší, co on a jeho rodina mohou očekávat nebo na co by měli mít nárok.
  • BerechtigungdieZweitens: Dieser Punkt betrifft die Berechtigung zum Vaterschaftsurlaub. Druhý bod se týká nároků na otcovskou dovolenou. Sie haben vielleicht keine Berechtigung für ihre Einreise. Das heißt aber nicht, dass sie zwangsläufig kriminell sind. Nelegální přistěhovalci možná nemají zákonný nárok na vstup do dané země, ale to ještě neznamená, že jsou to zločinci.
  • ForderungdieDas ist es, was hinter der Forderung des Berichts nach Gleichheit zwischen regulär verheirateten Paaren und homosexuellen Partnerschaften steht. To je také určujícím faktorem nároků zprávy dožadující se zrovnoprávnění řádně oddaných manželských párů a homosexuálních vztahů. Derzeit wird eine solche Forderung in vielen Mitgliedstaaten nicht als Unterhaltsforderung anerkannt, was deren Betreibung deutlich erschwert. V současné době se v mnoha členských státech takový nárok neuznává jako nárok na výživné, čímž se mnohem náročněji uplatňuje.
  • Voraussetzungdie

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja