HoroskooppiReseptitViihdeTV-ohjelmatTietovisatBlogitVaihtoautot

Sanan pokles käännös tsekki-saksa

  • Abfallder
  • abnähme
  • absinkenDas hat zu einem Absinken des Grundwasserspiegels geführt mit unabsehbaren Folgen für die Landwirtschaft. Projekt způsobil pokles hladiny podzemních vod, což má nedozírné následky pro zemědělství. Die Hauptprobleme, denen wir uns zum jetzigen Zeitpunkt gegenüber sehen, sind Arbeitslosigkeit, ein Absinken des Lebensstandards und Armut. Hlavním problémem, před kterým v současné době stojíme, je nezaměstnanost, pokles životní úrovně a chudoba. Auch ist es mit Interventionsmaßnahmen der Kommission gelungen, ein weiteres Absinken der Milchpreise zu verhindern. Der Markt scheint sich zu entspannen. Intervenční opatření Komise úspěšně zastavila další pokles cen mléka a zdá se, že trh se zotavuje.
  • Abwind
  • Fallder
    Der fortwährende Verfall von Nusspreisen bedroht die Zunkunft unserer europäischen Erzeuger. Neustálý pokles cen ořechů ohrožuje budoucnost našich evropských výrobců.
  • NiedergangderGlücklicherweise war dieser Niedergang jedoch nur vorläufiger Natur. Naštěstí se ale jednalo jen o dočasný pokles. All dies hat zu Instabilität und Niedergang in Europa geführt. To vše v Evropě zaselo nestabilitu a pokles. Durch die Finanz- und Wirtschaftkrise hat die Welt den stärksten wirtschaftlichen Niedergang seit den 1930er Jahren erfahren. Finanční a hospodářská krize způsobila nejhorší globální hospodářský pokles od třicátých let dvacátého století.
  • RückgangderEin Wachstumsrückgang von 1 % bedeutet, dass 20 Millionen Menschen verarmen. Jednoprocentní pokles růstu má za následek, že 20 milionů lidí upadne do chudoby. - (SK) Der dramatische Rückgang der weltweiten Nachfrage nach Automobilen hat sich auch auf Europa negativ ausgewirkt. - (SK) Celosvětový dramatický pokles poptávky po automobilech se projevil i v Evropě. Diese Herausforderungen sind der demografische Rückgang und die Überalterung der europäischen Bevölkerung. Těmito výzvami jsou demografický pokles a stárnutí evropského obyvatelstva.
  • SenkungAllerdings sollte Flexibilität kein Synonym für die Senkung der Standards oder den Abbau des Schutzes der Arbeitnehmerrechte sein. Pojem flexibilita by však neměl představovat pokles úrovně anebo ochrany práv pracujících.
  • sinken
    Der Kommission zufolge werde sie alles daransetzen, um ein weiteres Sinken der Kaufkraft zu stoppen. Komise říká, že činí vše, co může, aby zastavila pokles kupní síly. Wir haben es zum Beispiel zugelassen, dass unsere Kapazitätsreserven jährlich um rund 1 % sinken, und das schafft Unsicherheit. Umožnili jsme například pokles naší záložní kapacity zhruba o 1 % ročně, a to vyvolává nejistotu. Sollte der Wert der Anlagen der EZB um nur 4,25 % sinken, wäre ihre gesamte Kapitalbasis vernichtet. Pokud by ECB zaznamenala případný pokles hodnoty svých aktiv o pouhá 4,25 %, její celá kapitálová základna se rozplyne.
  • Sinkendas
    Der Kommission zufolge werde sie alles daransetzen, um ein weiteres Sinken der Kaufkraft zu stoppen. Komise říká, že činí vše, co může, aby zastavila pokles kupní síly. Wir haben es zum Beispiel zugelassen, dass unsere Kapazitätsreserven jährlich um rund 1 % sinken, und das schafft Unsicherheit. Umožnili jsme například pokles naší záložní kapacity zhruba o 1 % ročně, a to vyvolává nejistotu. Sollte der Wert der Anlagen der EZB um nur 4,25 % sinken, wäre ihre gesamte Kapitalbasis vernichtet. Pokud by ECB zaznamenala případný pokles hodnoty svých aktiv o pouhá 4,25 %, její celá kapitálová základna se rozplyne.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja