Sanan provozovat käännös tsekki-saksa
- ausübendieHeute ist die Zeit gekommen, dass wir unsere Forderungen für die Christen und die Anhänger anderer Religionen äußern, damit sie ihre Religion frei ausüben können. Přišel čas, kdy musíme nahlas projevit své požadavky, aby křesťané a stoupenci ostatních náboženství měli svobodu provozovat svou víru. Um weiterhin ihre Tätigkeiten ausüben zu können, fordern unsere Landwirte jedoch von uns, für größeren Schutz gegen Preisvolatilität zu sorgen und weiterhin Direkthilfen zu gewähren. Aby však naši zemědělci byli schopni dále provozovat svou činnost, žádají nás o větší ochranu proti volatilitě cen a o zachování přidělování přímých podpor.
- betreibenMuss ein Parlament ein Museum betreiben? Měl by muzeum provozovat Parlament? Wir müssen ein Gleichgewicht zwischen der Notwendigkeit, einen effektiven Binnenmarkt zu betreiben, und dem Schutz der Selbstbestimmung der Mitgliedstaaten im Steuerwesen finden. Je třeba, abychom vyvážili potřebu provozovat účinný jednotný trh a potřebu chránit pravomoc členských států v otázkách zdanění. Da wir einen neuen Kommissar hier haben, würde ich ihm gerne sagen, dass es möglich sein muss, überall in Europa Landwirtschaft zu betreiben. Protože tu máme nového komisaře, chtěl bych mu říci, že zemědělství musí být možné provozovat všude v Evropě.
- treiben