TietovisatReseptitHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeBlogit

Sanan představovat käännös tsekki-saksa

  • bedeuten
    schriftlich. - Wildnis kann für verschiedene Menschen Unterschiedliches bedeuten. písemně. - Divoká příroda může pro různé lidi představovat různé věci. Ich hoffe, dass das bevorstehende EU-USA-Gipfeltreffen einen Schritt auf dieses Ziel hin bedeuten wird. Doufám, že nadcházející summit EU a USA bude představovat krok k tomuto cíli. Doch das kann nicht die Rückkehr zum Kalten Krieg bedeuten, weil erstens die historischen Umstände völlig andere sind. Toto však nemůže představovat návrat studené války, především proto, že historické okolnosti jsou naprosto odlišné.
  • darstellen
    Das wird in den kommenden Jahrzehnten eine große Herausforderung für die EU darstellen. V nadcházejících desetiletích to bude pro Evropskou unii představovat velký problém. Lokale Werkstätten können gar keine Bedrohung für den freien Wettbewerb in Europa darstellen. Místní vlastníci autoservisů a obchodníci nemůžou pro volnou soutěž v Evropě představovat nebezpečí. Ich bin sicher, er wird einen Wendepunkt im Rechtssystem der Union darstellen. Jsem si jistý, že bude představovat důležitý zlomový bod ve vývoji právního systému Unie.
  • repräsentierenDer Europäische Auswärtige Dienst wird den gemeinsamen Standpunkt der gesamten Europäischen Union repräsentieren. Evropská služba pro vnější činnost bude představovat společný postoj celé Evropské unie. Die Funktion des Europäischen Bürgerbeauftragten wandelt sich mit der Zeit, dennoch muss dieses Amt ein konstantes und universelles Wertesystem repräsentieren. Funkce evropské veřejného ochránce práv se v průběhu času proměňuje, ale musí představovat soubor trvalých a univerzálních hodnot. Dieses Siegel kann all diese Elemente repräsentieren und all die unzähligen Formen der europäischen Identität betonen, zu denen die Mitgliedstaaten im Laufe der Zeit beigetragen haben. Projednávané označení může toto vše představovat, může zviditelnit evropskou identitu v jejích rozličných podobách, které jí jednotlivé členské státy v průběhu času vtiskly.
  • sich) vorstellen (itsensä
  • verkörpern
  • vorstellen
    Wir können uns schon jetzt vorstellen, was geschehen wird, wenn diese Instrumente auslaufen. Můžeme si již nyní představovat, co se stane, až těmto nástrojům skončí platnost. Man muss sich ja vorstellen, was im vergangenen Jahr in Europa ohne Euro los gewesen wäre. Lze si jen představovat, jak by to v Evropě v minulém roce vypadalo bez eura. Der Jahresbericht des Bürgerbeauftragten ist ein ausgezeichnetes Beispiel dafür, wie auch wir die Arbeit, die wir tun, der Öffentlichkeit vorstellen sollten. Výroční zpráva veřejného ochránce práv je nádherným příkladem toho, jak bychom měli představovat svoji činnost veřejnosti.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja