Sanan sebeuspokojení käännös tsekki-saksa
- BequemlichkeitdieDas sollte jedoch nicht zu Bequemlichkeit führen. Nemělo by to však vést k sebeuspokojení. Ich sehe in zahlreichen Mitgliedstaaten, auch in meinem eigenen Land, wieder eine Bequemlichkeit, einen erlahmenden Reformwillen. V mnoha členských státech včetně mého vidím obrat k sebeuspokojení a ochabující vůli zavádět reformy.
- SelbstgefälligkeitdieSelbstgefälligkeit wäre dennoch fatal für Europa, wenn es um die zukünftige Gestaltung der Globalisierung geht. Sebeuspokojení by však pro vyhlídky Evropy na utváření globalizace bylo fatální. Wenn Selbstgefälligkeit und Fiktion die Instrumente für den wirtschaftlichen Aufschwung wären, dann könnten wir ihn als einen Erfolg bezeichnen. Pokud by sebeuspokojení a fikce byly nástroji hospodářské obnovy, mohli bychom tomu říkat úspěch.
- SelbstzufriedenheitdieIn dieser Hinsicht ist Selbstzufriedenheit unser schlimmster Feind. Naším nejhorším nepřítelem v tomto směru je pravděpodobně sebeuspokojení. Wirtschaftswachstum: Der Europäische Rat darf nicht in Selbstzufriedenheit verfallen. Hospodářský růst: Evropská rada nesmí začít pociťovat sebeuspokojení. Sie sind Anlass für sachlichen Stolz und größeres Selbstvertrauen, jedoch kein Grund für Selbstzufriedenheit. To jsou důvody ke střízlivé hrdosti a větší sebedůvěře, nikoli však k pocitu sebeuspokojení.
- Wohlbehagendas