Sanan stahování käännös tsekki-saksa
- DownloadderDie EU wird keine Unterstützung bieten und nicht akzeptieren, dass das ACTA eine Verpflichtung schafft, Menschen wegen illegaler Downloads vom Internet abzuschneiden. EU nepodporuje a nepřijme to, aby v důsledku dohody ACTA vznikla povinnost odpojit lidi od internetu z důvodu nezákonného stahování. Aber ich möchte deutlich sagen: Es kann auch kein unbegrenztes Bürgerrecht auf uneingeschränktes illegales Downloaden geben! Ráda bych však jasně řekla, že občané nemohou mít neomezené právo na neomezené nelegální stahování z internetu!
- HerunterladendasIn diesem Zusammenhang müssen wir alle Tätigkeiten regulieren, die mit dem Herunterladen und dem sogenannten Informationsaustausch zu tun haben. V této souvislosti musíme regulovat všechny operace spojené se stahováním a takzvanou výměnou informací. Zollbehörden könnten die MP3-Player, Mobiltelefone und Laptops eines jeden Bürgers untersuchen, den sie des illegalen Herunterladens von Dateien verdächtigen. Celníci by mohli prohledávat MP3 přehrávače, mobilní telefony a notebooky každého občana podezřelého z nelegálního stahování souborů.