Sanan výlučně käännös tsekki-saksa
- alleinIch habe mich der Stimme enthalten, weil ich glaube, dass diese Entscheidung einzig und allein Sache der slowakischen Regierung ist. Zdržel jsem se hlasování, neboť věřím, že toto je záležitost výlučně slovenské vlády.
- alleinig
- ausschließlichWir sprechen hier fast ausschließlich über Verbote. Hovoříme tu téměř výlučně o zákazech. Dafür dürfen nicht ausschließlich die Mitgliedstaaten zuständig sein. Rozhodování v těchto věcech nemůže být výlučně na členských státech. Sie müssen eine Strategie vorschlagen, die nicht ausschließlich militärischer Natur ist. Musejí navrhnout strategii, která nebude výlučně vojenská.
- exklusivDiese 20 % werden exklusiv zur Verteilung an Studiomusiker verwendet. Těchto 20 % je určeno výlučně pro studiové hudebníky. Bisher haben sich ja drei Fraktionen in diesem Haus exklusiv damit beschäftigt. Koneckonců na ní v této sněmovně dosud pracovaly výlučně jen tři skupiny. Ich hoffe nicht, denn in den Verträgen wird auch gesagt, dass die Löhne exklusiv in den Kompetenzbereich der Mitgliedstaaten fallen. Doufám, že ne, protože Smlouvy také říkají, že jsou mzdy výlučně v pravomoci členských států.
- nur