TietovisatBlogitTV-ohjelmatHoroskooppiReseptitViihdeVaihtoautot

Sanan volba käännös tsekki-saksa

  • WahldieEine Wahl ohne Alternativen ist gar keine Wahl. Volba bez variant není vůbec žádnou volbou. Dass die Wahl auf den 25. Mai fiel, ist kein Zufall. Volba nepadla na 25. května náhodně. Wahl des Präsidenten des Europäischen Parlaments Volba předsedy Evropského parlamentu
  • AlternativedieEine Wahl ohne Alternativen ist gar keine Wahl. Volba bez variant není vůbec žádnou volbou. Die Alternative ist die Option für langfristige Lösungen, im Falle des Roten Thuns reden wir von 2012! Alternativou je volba dlouhodobá; v případě tuňáka obecného hovoříme o roce 2012!
  • AuswahlderDas wäre ein viel härterer Schlag für die olympische Idee als es die Auswahl eines neuen Gastgeberlandes für die Olympischen Spiele 2014 zum jetzigen Zeitpunkt wäre. To by olympijské hnutí poškodilo mnohem víc než nynější volba nového pořadatele olympijských her v roce 2014. Verbraucherrecht heißt ja auch, dass man eine Auswahl zwischen verschiedenen Angeboten haben sollte, die es bei Fluglinien zum Beispiel gibt. Spotřebitelské právo také samozřejmě znamená, že by například měla existovat volba mezi odlišnými nabídkami leteckých společností. Die Menschen haben auch das Gefühl, dass bei der Auswahl der Besetzung der beiden Spitzenpositionen der Union der schwächste und kleinste gemeinsame Nenner gewählt wurde. Lidé mají rovněž pocit, že volba osob do vrcholných úřadů Evropské unie byla založena na nejchatrnějším a nejmenším společném jmenovateli.
  • wählen
    Es ist ein absolut souveränes Recht des polnischen Volkes, seine Regierung und seinen Staatspräsidenten zu wählen. Volba vlády a prezidenta je absolutně svrchovaným právem polského lidu. Es wird sehr wichtig sein, welche Rechtskonstruktion wir für diesen Dienst wählen, weil die budgetären Konsequenzen unmittelbar daran hängen. Velmi důležitá bude naše volba právního rámce pro tuto službu, jelikož na něm budou přímo záviset rozpočtové dopady. Hoffentlich wird in Zukunft in der muslimischen Welt nicht nur zwischen säkularer Tyrannei und islamistischen Theokratien zu wählen sein, sondern vielmehr andauernde Demokratie. Doufejme, že v budoucnu bude volba v muslimském světě nikoliv volbou mezi sekulární tyranií a islamistickou teokracií, ale volbou trvalé demokracie.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja