TV-ohjelmatHoroskooppiViihdeReseptitTietovisatVaihtoautotBlogit

Sanan normální käännös tsekki-unkari

  • rendesSzeretnénk látni, hogy minden visszatér a rendes kerékvágásba. Chceme vidět návrat k normální situaci. Rendes esetben szóban fognak válaszolni rá. Za normálních okolností bude zodpovězen ústně. Fel kell építenünk az országot, és segítenünk kell, hogy visszatérhessenek a rendes élethez. Musíme zemi zrekonstruovat a pomoci jí vrátit se k normálnímu životu.
  • szokásosA szokásos eljárás szerint várjuk az uniós szabályokkal összhangban lévő választ. Je normální očekávat odpověď v souladu s pravidly EU. Negyedsorban elutasításra került a képviselőcsoport józan kérése, miszerint a szokásos körülmények között ismételjük meg a szavazást. Začtvrté, rozumný požadavek z pléna, že hlasování by se mělo konat znovu za normálních okolností, byl zamítnut. A világ a megdöbbenéstől szótlanul figyelte, amikor Mbeki néhány nappal ezelőtt kijelentette, hogy Zimbabwében nincs válság, csak a választásokkor szokásos politikáról van szó. Před několika dny svět ohromeně pozoroval Mbekiho, když prohlásil, že v Zimbabwe není krize, že jde jen o normální volební politiku.
  • szokványosA jövőben nem tekinthetünk úgy az exporttámogatásokra és a beavatkozásokra, mint a piac befolyásolásának szokványos eszközeire. Nemělo by dojít také k tomu, že za normální způsob zasahování do fungování trhu budeme do budoucna považovat subvencování vývozu a intervence. A felmérések egyértelműek, és itt, Brüsszelben is láthatjuk, hogyan követi egymást egy napon belül a négy évszak időjárása, ami egyáltalán nem szokványos. Studie jsou velmi jasné a zde v Bruselu také vidíme, jak má počasí během jednoho dne postupně charakter všech čtyř ročních období, což jednoznačně není normální.
  • átlagosÁtlagos körülmények között ez a fém folyékony halmazállapotú, magas fokú párolgási sűrítettség mellett. V normálních podmínkách je tento kov tekutý a má vysokou stlačitelnost. a Bizottság elnöke. - Elnök úr, nem átlagos időket élünk, és ez nem átlagos elnökség lesz. předseda Komise. - Pane předsedo, dnes není normální doba a toto nebude normální předsednictví. A szerencsejáték-ipar ráadásul el akarja hitetni velünk, hogy a szerencsejáték-piac a belső piac teljesen átlagos területe, ezért azt nem kell korlátozni. Kromě toho se nás provozovatelé hazardních her snaží přesvědčit, že trh s hazardními hrami je normální segment vnitřního trhu, a nemusejí se na něj tedy vztahovat omezení.
  • jól
  • megszokottMi tekinthető 'megszokott vallási tevékenységnek'? Co představuje "normální náboženské aktivity"? A "felbujtás” minden tagállamban megszokott jogi terminológia. "Nabádání" je normální právní termín v každém členském státě. Nem folytathatjuk tovább a megszokott kapcsolatokat Oroszországgal, hacsak nem történik konkrét előrelépés. Nedojde-li v Rusku ke konkrétním zlepšením, nemůžeme dále pokračovat v normálních vztazích.
  • mindennapos
  • normálAbban segítsük Ukrajnát, hogy normális mederben folyjanak a választások. Pomozme Ukrajině uskutečnit normální volby. Szerbiában az emberek nagyon vágynak a normális életre. V Srbsku převládá velká touha po normálním fungování. Nézeteinkben vannak bizonyos eltérések, de ez normális. Máme lehce odlišné názory, avšak to je normální.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja