Sanan cinkos käännös unkari-espanja
- cómpliceLa UE debería tener cuidado y no convertirse en cómplice de un régimen que parece ignorar completamente los derechos humanos. Az Európai Uniónak pedig óvakodnia kell attól, hogy egy olyan rezsim cinkosává váljon, amely sárba tiporja az emberi jogokat. Lo que resulta relevante hoy y lo que significan las manifestaciones masivas es la necesidad de una política de paz, no neutralidad cómplice. Ami most időszerű, és amit a tömegdemonstrációk is mutatnak, az az, hogy békepolitikára van szükség, nem pedig cinkos semlegességre. Señor Presidente, Señorías, citando las palabras de un famoso poeta húngaro: "Entre los asesinos, el que permanece en silencio es cómplice". Tisztelt képviselők, hölgyeim és uraim! Egy híres magyar költőnek a szavait szeretném idézni: "Gyilkosok közt cinkos, aki néma”.