Sanan magán käännös unkari-espanja
- privadoEl capital privado también ha cerrado el grifo. A magánforrások szintén elapadtak. Asunto: Regulación de los fondos privados de pensiones Tárgy: A magánnyugdíjalapok szabályozása La violencia doméstica no ha de tratarse como un asunto privado. A családon belüli erőszak nem tekinthető magánügynek.
- privadaEstatuto de la Sociedad Privada Europea (votación) Az európai magántársaság statútuma (szavazás) La iniciativa público-privada acabó siendo un fracaso. Az állami és magánszféra közös kezdeményezése fiaskóval ért véget. Algunas iniciativas privadas lo están haciendo, ciertamente, mejor. Vannak bizonyos magánjellegű kezdeményezések, amelyek sokkal ügyesebbek ebben.