Sanan hiány käännös unkari-hollanti
- tekortHet democratisch tekort is enorm groot. Ezen a ponton hatalmas demokratikus hiányosság mutatkozik. De schuld en het tekort zijn alleen maar voorwendsels. Az adósság és a hiány csak egyszerű ürügy. Ja, tekort en duurzame groei gaan niet samen. A hiány és a fenntartható növekedés nem járhatnak kéz a kézben.
- afwezigheidDe afwezigheid van cultuur heeft dus vele gevolgen. A kultúra hiányának tehát számos következménye van. Deze begroting markeert de afwezigheid van een globale visie voor Europa. Ez a költségvetés a globális európai jövőkép hiányát tükrözi. Het is ook goed te beseffen dat vrede niet alleen de afwezigheid van oorlog is. Azt sem szabad elfelejteni, hogy a béke nem csak a háború hiányát jelenti.
- gebrekEr zal geen gebrek aan uitdagingen zijn. Nem lesz ugyanis hiány a kihívásokban. Europa heeft te lijden gehad van een gebrek aan debat. Európa szenved a vita hiányától. Er is echter een gebrek aan politieke wil. Mindazonáltal politikai akarat hiányáról van szó.
- gemisDit is een duidelijke blijk van gemis aan fijngevoeligheid aan onze kant. Ez az érzékenység hiányát mutatja a részünkről.
- ontbrekenHet ontbreken van wederkerigheid wordt niet aan de orde gesteld. A kölcsönösség hiányának kérdésével sem foglalkozik. Armoede is dus synoniem met het ontbreken van vrijheid. A szegénység tehát a szabadság hiányának szinonimája. Dit alles getuigt van het ontbreken van enige vooruitgang op democratisch gebied. Mindez a demokratikus fejlődés hiányát bizonyítja.