Sanan ítélet käännös unkari-italia
- condannaCon la vostra politica avete firmato la condanna a morte dei nostri viticoltori. Ezzel a politikával Önök a bortermelőink halálos ítéletét írták alá. La condanna a carico di Sam Rainsy, che non è certo la prima, sferra un altro duro colpo all'opposizione. A Szam Rainszire kiszabott ítélet, amely nem az első a sorban, újabb csapást mér az ellenzékre. Intendiamo davvero sostenere che la condanna sia stata eccessivamente severa a fronte di un'accusa per omicidio colposo? Tényleg arra célozgatunk, hogy ez az ítélet túl szigorú annak az embernek, akit emberölésért ítéltek el?
- sentenzaGuantánamo: imminente sentenza alla pena capitale ( Guantánamo: küszöbön álló halálos ítélet ( Esecuzione della sentenza della Corte di giustizia sulla causa "Turco” (discussione) A Bíróság "Turco” ügyben hozott ítéletének végrehajtása (vita) La sentenza Turco concerne l'accesso ai documenti da parte del pubblico. A Turco-ítélet a közvéleménynek dokumentumokhoz való hozzáféréséről szól.
- decisioneGuantánamo: decisione imminente sulla pena di morte (discussione) Guantánamo: küszöbön álló halálos ítélet (vita)
- giudizioQuindi, una semplice menzione, scevra di giudizio di valore, di un fatto pertinente. Másképpen megfogalmazva, értékítélet nélkül megemlíti az adott tényt.
- penaGuantánamo: imminente sentenza alla pena capitale ( Guantánamo: küszöbön álló halálos ítélet ( Guantánamo: decisione imminente sulla pena di morte (discussione) Guantánamo: küszöbön álló halálos ítélet (vita)
- penalità
- verdettoNon sappiamo ancora quale sarà il verdetto. Még nem tudjuk, hogy milyen ítélet születik. Lasciamo ora che la commissione per gli affari legali emetta il proprio verdetto. Most pedig bízzuk a Jogi Bizottságra, hogy meghozza az ítéletét. Non pretendiamo neanche più di rispettare il verdetto dei cittadini. Már nem is színleljük azt, hogy tiszteletben tartjuk az emberek ítéletét.