Sanan helyzet käännös unkari-portugali
- posiçãoIsto apenas enfraquece a posição da UE. Ez csupán gyöngíti az EU helyzetét. Existe, obviamente, uma posição intermédia. Természetesen van egy közbenső helyzet. A posição das mulheres no que respeita ao salário é alarmante. A nők helyzete a fizetés tekintetében riasztó.
- situaçãoA situação na Palestina (votação) ( A palesztin helyzet (szavazás) ( A situação actual é muito grave. A helyzet jelenleg nagyon súlyos. Resolução: Situação na Tailândia Állásfoglalás: A thaiföldi helyzet
- statusO status quo é sempre a opção mais fácil. A fennálló helyzet megőrzése mindig a legegyszerűbb lehetőség. É nítido que o status quo não está a funcionar. Világos, hogy a jelenlegi helyzet működésképtelen. Solicitar o status quo ante também não é solução - é preciso ir mais além. A status quo ante (korábbi helyzet) visszaállításának kérése sem megoldás - előre kell haladnunk.