ViihdeHoroskooppiTietovisatTV-ohjelmatBlogitVaihtoautotReseptit

Sanan elfogadás käännös unkari-ranska

  • abord
    Tout d'abord, une action conjointe visant à combattre le trafic d'êtres humains a été menée en 1997. Először az emberkereskedelem elleni küzdelmet célzó közös fellépés elfogadására került sor 1997-ben. Tout d'abord, de nombreuses autorités de sûreté nucléaire n'étaient absolument pas prêtes à accepter une procédure d'inspection européenne. Először is sok nukleáris biztonsági szabályozó hatóság semmiféle hajlandóságot nem tanúsított egy európai ellenőrzési eljárás elfogadására. L'adoption de l'amendement 43 ne devrait pas annuler l'amendement 54, puisque l'amendement 54 examine d'autres questions qui ne sont pas abordées dans le 43. A 43. módosítás elfogadása miatt az 54. cikk nem válhat tárgytalanná, mert az 54. módosításban szerepelnek más olyan kérdések is, amelyekre a 43. módosítás nem terjed ki.
  • acceptationCela montre qu'il jouit d'un niveau élevé d'acceptation. Ez magas szintű elfogadást bizonyít. Ce principe tient à l'acceptation de l'idée européenne. Ennek az európai gondolat elfogadásához van köze. Ce que nous attendons, c'est une acceptation minimale des valeurs universelles. Amit várunk, az az egyetemes értékeknek egy minimális szinten történő elfogadása.
  • accueil
    Et la Commission se félicite de l'accueil favorable de cette proposition législative tant par le Parlement européen que par le Conseil. Ráadásul a Bizottság is üdvözli az Európai Parlament és a Tanács jogalkotási javaslatának elfogadását. Il est nécessaire de prévoir des mesures d'intégration bilatérales pour renforcer à la fois l'acceptation des sociétés d'accueil et la bonne volonté des hommes et des femmes immigrés à s'intégrer. Két irányba ható integrációs intézkedésekre van szükség, hogy erősíteni tudjuk mind a bevándorlók fogadó társadalmak általi elfogadását, mind a férfi és női bevándorlók beilleszkedési készségét. Nous savons tous que les taux d'acceptation des demandes d'asile varient considérablement d'un État membre à l'autre, générant de nombreuses difficultés de gestion pour l'État membre d'accueil. Mindannyian tudjuk, hogy a menedékjog iránti kérelmek elfogadási aránya jelentősen eltér az egyes tagállamokban, ami fokozott igazgatási nehézségekhez vezet a fogadó tagállamban.
  • réception
    Dans cette perspective, la Commission envisagera la modification de la législation-cadre en matière de réception et l'adoption des normes techniques nécessaires d'ici 2010. Ebben az összefüggésben a Bizottság megfontolja, hogy 2010-re végrehajtja a típusjóváhagyás keretszabályozásnak módosítását, illetve a szükséges műszaki paraméterek elfogadását. Je suis ravi qu'un impact économique à court terme soit requis et que le délai entre la réception d'une demande relative à un projet et la décision finale ne dépasse pas six mois. Örülök, hogy rövid távú gazdasági hatást várnak el, és hogy a projektek elfogadása és a rájuk vonatkozó végső döntés között nem telhet el több mint hat hónap.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja