Sanan ellensúlyoz käännös unkari-ranska
- compenserLes États-Unis sont contraints d'importer des abeilles pour compenser les pertes. Az USA arra kényszerült, hogy méheket importáljon veszteségei ellensúlyozása érdekében. Sera-t-il alors proposé que nous devrions produire beaucoup plus de dioxyde de carbone afin de tenter de compenser le rafraîchissement? Akkor azt fogják javasolni, hogy termeljünk sokkal több szén-dioxidot a lehűlés kivédése és ellensúlyozása érdekében? L'argument selon lequel nous avons besoin de l'immigration pour compenser une natalité insuffisante serait finalement superflu. Ezáltal szükségtelenné válna az az érv, hogy a gyermekek számában mutatkozó hiány ellensúlyozása érdekében szükség van a bevándorlásra.
- contrebalancerL'UE doit prendre des mesures pour contrebalancer ce phénomène. Az EU-nak intézkedéseket kell hozni ennek ellensúlyozására. Et sera-t-il possible de conserver des réductions fiscales individuelles pour contrebalancer une situation infrastructurelle désavantageuse? És fenn lehet-e majd tartani a hátrányos infrastrukturális helyzet ellensúlyozására az egyedi adóalap-kedvezményeket is? Cependant, elles ont toutes une chose en commun: le fait d'accorder un certain avantage économique afin de contrebalancer les aspects négatifs de l'insularité. Egy dolog azonban mindegyikükben közös: az, hogy gazdasági komfortot nyújtanak a szigeti régiók sajátos negatív aspektusainak ellensúlyozása céljából.