ReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppiBlogitTietovisatViihde

Sanan szándék käännös unkari-ranska

  • intention
    Là serait notre intention et notre désir. Ez lenne a szándékunk és a kívánságunk. C'est en tout cas mon intention. Mindenesetre nekem ez a szándékom. Ces intentions sont parfaitement claires. Teljesen világosak ezek a szándékok.
  • objectifNos objectifs à cet égard sont limpides. E tekintetben szándékaink és céljaink világosak. Il est incontestable que l'objectif de ce rapport est tout à fait pertinent. Nem vitás, hogy a jelentés jó szándékkal készült. Il n'est pas du tout dans les intentions de la Présidence de céder sur les objectifs. Az elnökségnek semmiképpen nem áll szándékában, hogy visszalépjen célkitűzéseitől.
  • ambition
    Ce dont nous avons le plus besoin pour passer de l'ambition à l'action est la volonté politique, des deux côtés de la Méditerranée. A szándék cselekvéssé alakításához leginkább politikai akaratra van szükségünk, mégpedig a Földközi-tenger mindkét partján. Vous connaissez mes ambitions pour la politique de recherche européenne et le développement de l'Espace européen de la recherche. Ismerik szándékaimat az EU kutatási politikáját és az Európai Kutatási Térség (EKT) fejlesztését illetően. La fuite des cerveaux ne devrait-elle pas être un sujet sérieux pour une Union qui a pour ambition d'être la première économie de la connaissance du monde? Ne legyen az agyelszívás jelentős probléma a világ vezető tudásalapú gazdaságává lenni szándékozó Unió számára?
  • but
    Je ne pense pas que ce soit le but recherché. Nem hiszem, hogy ez volt az eredeti szándék. La proposition avait pour but de simplifier la législation existante. A javaslat a meglévő jogszabályozást szándékozta egyszerűsíteni.
  • dessein
    Les questions sont ouvertes à dessein. A kérdések szándékosan nyíltak. On ne pouvait qu'applaudir à d'aussi nobles desseins. Az ilyen nemes szándékot csak üdvözölni lehet. Alors, Monsieur le président m'a-t-il mal comprise à dessein, ou non, je n'en sais rien. Tehát nem tudom, hogy Sarkozy úr szándékosan értett-e félre engem.
  • volonté
    Ce qu'il faut, c'est de la bonne volonté. Csak jó szándékra van szükség. La volonté d'agir est également indispensable. Cselekvési szándékra is szükség van. Nous prenons acte de cette volonté politique. Tudomásul vettük ezt a politikai szándékot.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja