TV-ohjelmatReseptitViihdeTietovisatHoroskooppiVaihtoautotBlogit

Sanan szívesen käännös unkari-ranska

  • de rien
  • il n'y a pas de quoi
  • je t'en prie
  • je vous en prie
  • volontiers
    Eh bien, pour ma part, je souscrirais volontiers à ce projet aujourd'hui. Én a magam részéről erre a projektre szívesen jelentkeznék akár már ma. J'y rajouterais volontiers la question de la réciprocité. Szívesen hozzátenném még ehhez a kölcsönösséget is. Le Conseil répond volontiers de façon informelle et officieuse. A Tanács nem hivatalosan, jegyzőkönyvön kívül szívesen válaszol.
  • à ton service
  • à votre service
  • avec plaisirC'est avec plaisir que nous avons répondu à votre souhait. Szívesen teljesítettük ezt a kívánságot. C'est pourquoi je soutiendrai avec plaisir ce document. Ezért szívesen támogatom ezt a dokumentumot. Si le Conseil ne dispose pas du rapport de M. Fava, c'est avec plaisir que nous pourrions lui en fournir un autre exemplaire. Ha a Tanácsnak esetleg nem lenne meg Fava úr beszámolója, szívesen a rendelkezésére bocsájtjuk azt.
  • bien sûrNous serons bien sûr ravis d'entendre vos suggestions à ce sujet. Természetesen szívesen vesszük az Önök javaslatait a témában.
  • bienvenue
    Toutes les contributions fournies par les parlementaires en particulier sont les bienvenues. Valamennyi hozzájárulást, a képviselőkét pedig különösen szívesen fogadjuk. Des propositions plus efficaces sont évidemment toujours les bienvenues: nous sommes ouverts à toute proposition constructive. Természetesen mindig szívesen látjuk a jobb javaslatokat, nyitottak vagyunk az építő jellegű javaslatokra. En tant que député de l'une des régions les plus touchées, je tiens à dire que toute contribution est la bienvenue. Az egyik legsúlyosabban érintett régió európai parlamenti képviselőjeként elmondhatom, hogy minden támogatást szívesen fogadunk.
  • ce fut un plaisir
  • certainement
  • chaleureusement
  • évidemment
    Je suis évidemment prêt à les recevoir. Nagyon szívesen találkozom velük. Bien informées, les mamans d'Europe voudront bien évidemment donner la vie deux fois. A jól értesült európai anyák biztosan szívesen adnak kétszer életet. Des propositions plus efficaces sont évidemment toujours les bienvenues: nous sommes ouverts à toute proposition constructive. Természetesen mindig szívesen látjuk a jobb javaslatokat, nyitottak vagyunk az építő jellegű javaslatokra.
  • heureusement
  • pas de problème
  • pas de quoi
  • pour sûr
  • s'il vous plaîtMais je serais ravi, s'il vous plaît, d'entendre un commentaire sur ce qui se passe s'agissant des sanctions contre les employeurs. Azonban szívesen látnék észrevételeket arról, hogy mi történik a munkaadókkal szembeni szankciókkal kapcsolatban.
  • sans problème
  • tout le plaisir est pour moi

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja