Sanan tett käännös unkari-ranska
- acteNous nous devons de le remercier pour cet acte courageux. Köszönetet kell mondanunk neki bátor tettéért. Quoi qu'il en soit, la décision de les expulser n'est pas un acte fortuit. A kilakoltatásról szóló döntés nem egy véletlenszerű tett. C'est un signe politique, c'est un acte politique que nous devons soutenir. Ez olyan politikai jelzés, olyan politikai tett, melyet támogatnunk kell.
- actionIl ne s'agit pas d'une action de l'UE dans chaque domaine respectif. Itt nem az adott területeken tett uniós fellépésről van szó. Deuxièmement, seules des actions ponctuelles peuvent être efficaces. Másodszor: csak az időben tett lépések lehetnek hatékonyak. Nous devons reconsidérer nos actions. Át kell gondolnunk, amit eddig tettünk.
- faitLa Commission a fait des propositions. A Bizottság javaslatokat tett. Vous ne l'avez pas fait, et c'est un tort. Nem tették meg, és ez helytelen volt. Qu'est-ce que l'UE a fait dans tout cela? Mit tett az EU ezzel kapcsolatban?
- positiivisessa mielessä, saavutus) accomplissement
- œuvreMme Wortmann-Kool a déjà évoqué la mise en œuvre rapide. Wortmann-Kool asszony már említetést tett a gyors indításról. Ils doivent aussi pouvoir se dire que l'Europe a fait le bon choix et qu'elle l'a mis en œuvre correctement. Hogy elmondhassák, Európa jól választott és megfelelően teljesített. Ratification et mise en œuvre des conventions de l'OIT mises à jour (vote) AZ ILO frissített egyezményeinek ratifikálása és végrehajtása (szavazás)