ViihdeReseptitBlogitTV-ohjelmatVaihtoautotTietovisatHoroskooppi

Sanan utólag käännös unkari-ranska

  • ensuite
    Elle prétend ensuite que nous pourrons résoudre ce problème par le biais d'un forum. Utólag azt mondja, hogy a problémát majd egy fórum keretében megoldjuk. Il y a eu une nouvelle homologation en 2008 et ensuite, il y a quelques jours, ce fut l'interdiction. Ezt utólag ismételten elfogadták 2008-ban, majd néhány nappal ezelőtt betiltották. (L'amendement oral est retenu, mais l'amendement tel que modifié est ensuite rejeté) (A Parlament elfogadja a szóbeli módosítást, de utólag elveti a módosított módosítást)
  • après
    Le risque systémique se constate par après, quand la crise s'est déchaînée. A rendszerszintű kockázat csak utólag, a válság kirobbanása után vált nyilvánvalóvá. Cependant, les études d'impact ne doivent pas être encouragées uniquement avant l'adoption d'un acte législatif (ex ante), mais également après son adoption (ex post). Ezeket a hatásvizsgálatokat azonban nemcsak a jogszabályok elfogadása előtt kellene elvégezni, hanem utólag is.
  • après coupDésormais, après coup, on nous dit que ce sont les Russes qui fourniront les hélicoptères. De surcroît, la Russie souhaite participer à la mission. Most, utólag, azt halljuk, hogy az oroszok biztosítják a helikoptereket, és nem csak ezt mondják nekünk, hanem azt is, hogy Oroszország részt kíván venni a misszióban. Toutefois, nous aurions pu avancer davantage si une déclaration claire sur la question de l'importance du droit international avait été faite avant, plutôt qu'après coup. Már előreléphettünk volna azonban, ha a nemzetközi jog jelentőségének kérdéséről előzetesen, és nem utólag születik egyértelmű nyilatkozat.
  • avec le recul
  • par la suiteDorénavant, nous aiderons à façonner les politiques dès l'origine au lieu de les évaluer, puis d'essayer de les corriger par la suite. Ezentúl még elfogadásuk előtt próbálunk a politikákon alakítani ahelyett, hogy utólag értékeljük és próbáljuk meg korrigálni őket.
  • rétrospectivementRétrospectivement, ces analyses sont très instructives. Utólag visszatekintve rendkívül tanulságos egy ilyen vizsgálat. Si le traité est modifié, ce sera rectifié rétrospectivement. Ha elérjük a szerződés módosítását, akkor ezt utólag helyrehozzuk majd. C'est facile pour nous tous de poser un jugement, rétrospectivement, et de faire des déclarations plutôt que d'être dans l'œil du cyclone quand une crise se produit. Mindnyájunk számára sokkal könnyebb utólag ítélkezni és nyilatkozatokat tenni, mint az események közepében lenni a válság során.
  • subséquemment
  • ultérieurementCela ne peut être rectifié ultérieurement par des mécanismes de surveillance et de contrôle. Ezt nem lehet utólag, felügyeleti és ellenőrzési mechanizmusokon keresztül kiigazítani. La possibilité de corriger les situations de transmission de données qui peuvent ultérieurement être estimées abusives a également été garantie. A megállapodás arra is biztosítékot nyújt, hogy utólag korrigálni lehessen azokat a helyzeteket, amelyek során a személyes adatokat jogosulatlanul használták fel.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja