ViihdeReseptitVaihtoautotBlogitHoroskooppiTV-ohjelmatTietovisat

Sanan ismét käännös unkari-saksa

  • erneut
    Es wurden erneut Gelegenheiten verpasst. Ismételten lehetőségeket szalasztottunk el. Sie wurde am Jahresende erneut festgenommen. Tavaly év végén ismét letartóztatták. Ich möchte Ihnen erneut für diese Aussprache danken. Ismételten köszönetet szeretnék mondani ezért a vitáért.
  • abermalsDie Kommission hat wohl abermals noch einiges in dieser Frage zu tun. Ismételten, a Bizottságnak talán még mindig sok tennivalója van ezen a területen. Dies war ein eindeutiger und bewusster Versuch, meine Region abermals zu destabilisieren. Ez egyértelmű és szándékos kísérlet volt arra, hogy ismét megingassák a békét az általam képviselt régióban. Ich finde es bedenklich, dass das aktuelle Abkommen abermals keine solchen Regelungen enthält. Aggasztónak tartom, hogy a jelenlegi megállapodás ismét nem tartalmaz ilyen rendelkezéseket.
  • neuerlichIch kann Ihnen neuerlich versichern, dass den Kriterien entsprochen worden ist. Ismét biztosíthatom Önöket, hogy a kritériumok teljesültek. Ich möchte mich dafür entschuldigen, neuerlich die Gelegenheit zu nutzen, die Aufmerksamkeit auf dieses Thema zu lenken. Elnézésüket kérem, amiért ismét megragadtam az alkalmat, hogy felhívjam a figyelmet erre a problémára. Die Wunde sitzt tief, aber kein Hass, keine Ablehnung des Nachbarn Serbien ist herausgekommen, sondern der Versuch, neuerlich mit der serbischen Bevölkerung dort zusammenzuarbeiten. A seb egyre mélyül, de nem a szomszédos Szerbia elleni gyűlölet, nem annak visszautasítása merült fel, hanem e helyett egy próbálkozás, hogy ott ismét együttműködjenek a szerb népességgel.
  • noch einmalVielen Dank noch einmal für diesen Bericht. Szeretnék ismételten köszönetet mondani a jelentésért! Präsident Barroso, noch einmal vielen Dank. Barroso elnök úr, ismételten köszönöm! Die Frage der Daten muss noch einmal überprüft werden. Az adatok kérdését ismét át kell tekinteni.
  • nochmalNochmals herzlichen Dank und gute Wünsche! Ismételten köszönet önnek, és minden jót! Nun mache ich also nochmals diesen Vorschlag. Most tehát ismét megteszem ugyanezt a javaslatot. Das möchte ich nochmals betonen. Ezt ismételten szeretném hangsúlyozni.
  • schon wiederIch höre jetzt von der sozialdemokratischen Seite schon wieder eine Unterscheidung zwischen guten und schlechten Schulden. Ismét hallottam a szociáldemokratáktól, hogy van különbség jó és rossz adósság között. Im Gegenteil, während die Arbeitslosenzahlen steigen, erwarten die Großbanken schon wieder kräftige Gewinne. Ellenkezőleg, míg a munkanélküliségi mutatók egyre nőnek, a nagybankok ismét hatalmas nyereségekre számíthatnak. Das geschieht schon wieder und wir wissen nicht warum so viel gereist wurde und wo diese Gelder hinfließen. Mindig ugyanaz ismétlődik, és nem tudjuk, miért van szükség ilyen sok utazásra, és hova kerülnek ezek a pénzeszközök.
  • wiederEine solche Phase erleben wir jetzt auch wieder. Most ismét hasonló korszakot élünk. Nach 18 Jahren möchte ich Sie wieder herzlich willkommen heißen. 18 év elteltével ismét üdvözöljük körünkben. Ich finde dies wieder einmal bedauerlich. Ismételten mondom, hogy sajnálatosnak tartom a dolgot.
  • wiederumIch werde wiederum mein Bestes geben. Vállalom, hogy ismét megteszem, amit tudok. Wir müssen wiederum gemeinsam sehr hart arbeiten. Ismételten keményen kell majd együtt dolgoznunk. Dabei stehen wiederum die Glaubwürdigkeit und die Autorität der EU auf dem Spiel. Ismételten, az EU szavahihetősége és tekintélye forog kockán.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja