BlogitHoroskooppiViihdeReseptitTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan közlemény käännös unkari-saksa

  • BekanntmachungdieIch begrüße den allgemeinen Tenor der Bekanntmachung der Kommission. írásban. - (PT) A Bizottság közleményének tartalmával általában egyetértek. Ich möchte über die Bekanntmachung im Hinblick auf ein verstärktes Regierungshandeln des Euroraumes sprechen. Az euróövezet megerősített irányításáról szóló közleményről szeretnék beszélni. Diese Bekanntmachung wird aufführen, was bisher erreicht wurde und was noch zu tun ist. A közlemény megállapítja, hogy eddig mit sikerült elérni, és milyen teendők várnak még elintézésre.
  • Anzeigedie
  • Bekundungdie
  • ErklärungdieDer nächste Tagesordnungspunkt ist die Erklärung der Kommission zur Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten. A következő napirendi pont a Bizottság közleménye az új készségek és munkahelyek menetrendjéről. In ihrer Erklärung hat sie über eine Anhebung unseres Ziels auf 30 % gesprochen, wenn die Bedingungen stimmen. A biztos asszony közleményében beszélt a célkitűzés 30%-ra történő felemeléséről, a megfelelő feltételek fennállása esetén. Frau Präsidentin! Ich möchte der Kommissarin für ihre Erklärung danken und sie in unserem Plenarsaal willkommen heißen. Elnök asszony! Szeretnék köszönetet mondani a biztos asszonynak közleményéért, és üdvözöljük őt üléstermünkben.
  • Kommuniquédas
  • Mitteilungdie
    Dies ist meiner Meinung nach ein Schwachpunkt in der Mitteilung. Szerintem ez a közlemény egyik gyengesége. Wir sind in diesen Tagen dabei, eine Mitteilung fertig zu stellen. Most folyik egy közlemény véglegesítése. Dies ist eines der Schlüsselelemente in dieser Mitteilung. Ez a közlemény egyik kulcsfontosságú eleme.
  • Publikationdie
  • StellungnahmedieAuf Grundlage dieses Entwurfs einer Stellungnahme kann mühelos festgestellt werden, dass es deutliche Punkte der Uneinigkeit in Bezug auf die Mitteilung der Kommission gibt. A véleménytervezet alapján elmondható, hogy nyilvánvaló vitás pontok merültek fel a Bizottság közleményével kapcsolatban.
  • Veröffentlichungdie
    Nun ist es wichtig, dass die interne Arbeit der Europäischen Kommission bis zur Veröffentlichung der abschließenden Mitteilung im November überwacht wird. Most pedig fontos, hogy figyelemmel kísérjük az Európai Bizottság belső munkáját, amíg a végleges közlemény novemberben közzétételre nem kerül. Für Mai 2008 planen wir die Veröffentlichung einer Mitteilung der Kommission, in der der Bedarf an einem System für Privatplatzierungen und seine Machbarkeit untersucht werden. 2008. májusára tervezzük az európai zártkörű kibocsátási rendszerek iránti igény felmérésére és megvalósíthatóságára vonatkozó bizottsági közlemény kiadását. Die von mir gerade erwähnten Regierungen sind an einer Entwicklung der Strategie interessiert, aber wir müssen auf die Veröffentlichung der Mitteilung der Kommission warten. Az általam előbb említett kormányoknak érdekükben áll a stratégia kidolgozása, és meg kell várnunk, hogy a Bizottság kiadja közleményét.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja