Sanan nézeteltérés käännös unkari-saksa
- Auseinandersetzungdie
- Diskussiondie
- MeinungsverschiedenheitdieJeder Mitgliedstaat kann gegen jeden Neuling selbst dann sein Veto einlegen, wenn er, sofern über ein sensibles Detail keine Meinungsverschiedenheit bestünde, eben diesen Neuling gern aufnähme. Minden tagállamnak megvan a lehetősége, hogy meggátolja bármelyik újonnan csatlakozót, még ha fel is szeretné venni, ha nem lenne nézeteltérés egy kényes részletben.
- Reibereidie
- StreitderAber ich sage hier auch: Wir wollen nicht diesen Streit über juristische Fragen verlängern. Azonban nem szeretnénk a jogi kérdések fölötti nézeteltérést sokáig húzni. Neuntens: Diese Kontroverse stellt nicht nur einen Streit zwischen der EU und den USA dar. Kilencedszer ez a vita több egy egyszerű nézeteltérésnél az EU és az Egyesült Államok között. Doch es gab mindestens einen Weg, Herr Präsident, diesen Streit beizulegen, und zwar durch eine Abstimmung. Elnök úr, a nézeteltérés megoldására legalább volt egy mód: a szavazás.
- Streitgesprächdas