ReseptitVaihtoautotHoroskooppiViihdeBlogitTietovisatTV-ohjelmat

Sanan részvét käännös unkari-saksa

  • Kondolenzdie
  • Beileidder
    Auch ich möchte mein Beileid zum Ausdruck bringen. Szeretném én is részvétemet nyilvánítani. Mein Beileid gilt den Angehörigen der Opfer. Őszinte részvétem az áldozatok hozzátartozóinak. Er hat in der Tat sein Beileid im Namen der Kommission zum Ausdruck gebracht. Az elnök úr kifejezte részvétét a Bizottság nevében.
  • Mitgefühldas
    Ich füge meine Worte des Mitgefühls an die Familien den Ihren hinzu. Csatlakozom a családoknak szóló részvétnyilvánításhoz. Wir bedauern dies von Herzen und unser ganzes Mitgefühl gilt den Angehörigen. Részvétünket és együttérzésünket fejezzük ki családjaik számára. Ich werde aus Mitgefühl und Überzeugung dafür stimmen. Én az állásfoglalás mellett szavazok, részvétből és meggyőződésből.
  • Mitleiddie
    Ich habe Mitleid mit den Familien, und mein Beileid gilt den Familien und Freunden dieser armen Menschen, die gestorben sind. Sajnálom az érintett családokat, és szeretném részvétemet nyilvánítani az elhunytak családtagjai és barátai számára. Ich möchte den Familien und Freunden der Opfer mein tiefes Mitleid aussprechen, und ich hoffe, dass die Täter so schnell wie möglich vor Gericht gestellt werden. Őszinte részvétemet szeretném kifejezni az áldozatok családjainak és barátainak, és bízom benne, hogy a gyilkosok mielőbb bíróság elé fognak állni.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja