VaihtoautotTietovisatTV-ohjelmatReseptitViihdeHoroskooppiBlogit

Sanan tulajdonképpen käännös unkari-saksa

  • eigentlich
    Worum geht es in der heutigen Debatte eigentlich? Miről is szól tulajdonképpen a mai vita? Aber eigentlich wissen wir noch gar nicht genug darüber. Tulajdonképpen erről még mindig nem tudunk túl sokat. Es wurde die Frage aufgeworfen, wessen Strategie dies eigentlich ist. Kérdezték, hogy tulajdonképpen kinek a stratégiája ez.
  • in WahrheitDes Weiteren möchte ich darauf verweisen, dass in Wahrheit Kinder diejenigen sind, die das größte Bedürfnis an Privatsphäre und Datenschutz haben. Rámutatnék továbbá, hogy tulajdonképpen a gyermekeknek van a legnagyobb szükségük a magánélet védelmére és az adatvédelemre. Sie haben die Arbeiterklasse und die Armen Griechenlands der großzügigen Gnade dieser Parasiten überlassen, die in Wahrheit Verbrecher sind. Önök pedig kiszolgáltatták Görögország munkásosztályát és szegény Görögországot e paraziták - tulajdonképpen bűnözők kényének-kedvének. Israel hält in Wahrheit eine halbe Million Menschen in einer Art Lager gefangen, das von Mauern und bewaffneten Posten umgeben ist. Izrael tulajdonképpen másfélmillió embert egy falakkal körülvett és fegyveres őrök által őrzött börtöntáborban tart.
  • in WirklichkeitIn Wirklichkeit unterschätzen wir das, was wirklich passiert ist. Valójában alulértékeljük azt, ami tulajdonképpen történt. In Wirklichkeit ist dieses totalitäre Europa wesentlich gefährlicher als die "Monster", die es angeblich bekämpfen möchte. Ez a totalitárius Európa tulajdonképpen sokkal veszélyesebb, mint az a "szörny”, ami ellen állítólag harcol. Diese Art von Einsatz für das Gemeinwohl, für das Volk, sollte das sein, was wir von der neuen kirgisischen Führungsschicht erwarten, die in Wirklichkeit nicht einmal so neu ist. A közjó és az emberek iránti ilyen elköteleződést várunk az új kirgiz uralkodó osztálytól, amely tulajdonképpen nem is olyan új.
  • tatsächlichSie sprachen tatsächlich viel über Regeln. Tulajdonképpen elég sokszor említette a szabályokat. Dies ist etwas, das wir tatsächlich erreicht haben. Ez tulajdonképpen nyereségnek volt tekinthető. Tatsächlich sind bisher alle zentralistischen Pläne der EU gescheitert. Tulajdonképpen minden központosított uniós terv megbukik.
  • wirklichDenn das ist es, was wirklich zählt! És, tulajdonképpen, ez az, ami számít. Und der Bericht ist wirklich gut ausgefallen. A jelentés tulajdonképpen egészen jól sikerült. In Wirklichkeit unterschätzen wir das, was wirklich passiert ist. Valójában alulértékeljük azt, ami tulajdonképpen történt.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja