ViihdeHoroskooppiBlogitReseptitTV-ohjelmatTietovisatVaihtoautot

Sanan összeg käännös unkari-saksa

  • SummedieWissen sie, welcher Summe dieser Betrag gleichkommt? Tudják azt Önök, mekkora is ez az összeg? Das ist eine enorme Summe, und sie sinnvoll einzusetzen ist eine große Herausforderung. Ez az összeg hatalmas, jól felhasználni nagy feladat. Eine Summe von 2,5 Mio. EUR ist bereits ausgezahlt worden, ohne ausreichende Informationen gegeben zu haben. Máris 2,5 millió EUR összeg került kifizetésre elegendő információ nélkül.
  • Anzahldie
    Die Reformanstrengungen werden bereits durch eine recht große Anzahl an bilateralen Unterstützungsleistungen der Kommission untermauert. A reformtörekvést a Bizottság viszonylag nagy összegű kétoldalú támogatása már alátámasztotta. Und ich frage mich, ob es rein präventiv nicht wirksamer wäre, sich mehr auf die Anzahl der Kontrollen statt auf die Höhe der Bußen zu konzentrieren. Azon töprengek, hogy a megelőzés szempontjából nem lenne-e hatékonyabb az ellenőrzések számára, nem pedig a bírságok összegére összpontosítani. Mehr noch, die Haushaltspläne werden in noch geringerem Umfang umgesetzt, was zu einer bedeutenden Anzahl an ausstehenden Mittelbindungen (REL) führt. Ráadásul a költségvetések végrehajtása még alacsonyabb szintű, aminek folytán jelentős összegű fennálló költségvetési kötelezettségvállalás keletkezik (REL).
  • Betragder
    Wissen sie, welcher Summe dieser Betrag gleichkommt? Tudják azt Önök, mekkora is ez az összeg? Momentan reicht der Betrag nicht aus. Pillanatnyilag ez az összeg nem elegendő. 2,7 Mrd. EUR sind ja wirklich ein stattlicher Betrag. 2,7 milliárd EUR természetesen óriási összeg.
  • MengedieEs ist für die Mitgliedstaaten schwer, die Menge an Steuern und Zölle korrekt festzustellen. A tagállamok nehezen tudják helyesen megbecsülni az adók és illetékek összegét. Es ist klar, dass eine bedeutende Menge an Finanzmitteln notwendig ist, um eine ehrgeizige Übereinkunft in Kopenhagen zu untermauern. Egyértelmű, hogy jelentős összegű finanszírozásra lesz szükség az ambiciózus koppenhágai megállapodás alátámasztásához. Was wir hier einführen, ist die Möglichkeit, dass die Mitgliedstaaten einfach die gesamte nationale Höchstgrenze der Quote um die Menge an Quoten, die sie vom Markt aufgekauft haben, senken. Mi most azt vezetnénk be, hogy a tagállamok egyszerűen csökkenthessék a kvóta teljes nemzeti felső határát a piacról felvásárolt kvóták összegével.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja