Sanan veeklaas käännös viro-italia
- bicchierePer quanto riguarda l'ICTY, come ho sostenuto in precedenza, al momento noto che la parte serba del bicchiere è mezza piena, anziché mezza vuota. Nagu enne juba mainisin, siis EJRK küsimuses on praegu Serbia jaoks veeklaas pigem pooleldi täis kui pooleldi tühi.