Sanan igavik käännös viro-portugali
- eternidadePor favor, não me interpretem mal, mas sete anos são uma eternidade, se tivermos em consideração que a história desta prática tem apenas cerca de quinze anos. Palun ärge saage minust valesti aru, kuid seitse aastat on igavik, kui arvestada, et kõnealuse kaubanduse ajalugu on vaid umbes 15-aastane. O Mamuth disse-me que, quando obtiver por fim o estatuto de refugiado na Grécia, não poderá viajar livremente e que levará uma eternidade a conseguir a nacionalidade grega. Mamuth ütles, et kui ta saab lõpuks Kreekas omale pagulasseisundi, ei saa ta vabalt reisida, ning et Kreeka kodakondsuse saamiseks kulub seejärel terve igavik.