Sanan kuum käännös viro-unkari
- forróA probléma újból visszatért, és égeti a kezünket, mint a forró krumpli. Probleem on taas tagasi, see on nagu kuum kartul. A forróság már nem csak Lengyelországban, de Svédországban is napirendre került. Kuum õhk on tulnud päevakorda mitte üksnes Poola, vaid ka Rootsi jaoks. Tehát nem, 2010 nagyon forró év volt, az éghajlat-változás valóság, az általunk elfogadni kívánt intézkedések pedig a gazdaság javát szolgálják. Seega 2010. aasta oli siiski väga kuum aasta, kliimamuutus on tegelik ning meie kõnealused meetmed on majandusele kasulikud.
- melegAddig kell ütni a vasat, amíg meleg: Il faut battre le fer tant qu'il est chaud, ahogy a francia mondja. Nüüd on aeg taguda rauda, kuni see on kuum, nagu ka prantslased ütlevad.