BlogitTietovisatHoroskooppiVaihtoautotReseptitTV-ohjelmatViihde

Sanan mean käännös englanti-saksa

  • bedeuten
    Wir wissen also, was das bedeuten kann. So we know what this may mean. Doch was bedeuten sie wirklich? But what do they actually mean? Aber was bedeuten diese Sanktionen? But what do these sanctions mean?
  • beabsichtigen
    Mit internen Maßnahmen meine ich die Struktur- und Finanzreformen, die wir eventuell durchzuführen beabsichtigen, wobei es natürlich auch um die Frage geht, welche Grundsätze dabei angewandt werden. By internally, I mean the structural and financial reforms that we carry out and, of course, the principles we apply in doing so. Die Unsicherheit wird erneut größer werden, die Straßen werden erneut verstopft, und die positive Wirkung, die wir mit dieser Richtlinie zu erzielen beabsichtigen, wird zunichte gemacht werden. The level of safety will go down once again, the build-up on roads will increase again and the beneficial impact which we are pursuing by means of this directive will be cancelled out.
  • böse
    Die Al-Qaida stellt das Böse, Barbarische dar, und ihr bedeutet das menschliche Leben überhaupt nichts. Al Qaeda represents evil of a barbaric nature and for Al Qaeda human life means absolutely nothing. Diese Grundsätze ermöglichen es uns, Gut und Böse voneinander zu unterscheiden, was nicht gleichbedeutend sein muss mit einer Einschränkung der Meinungsäußerung. These principles allow us to distinguish good from evil, which does not have to mean limiting expression. Wir leben heute in einer Welt von zwei Extremen, und damit meine ich nicht nur eine Welt von Arm und Reich, sondern auch eine Welt von Gut und Böse. We are now living in a world of two extremes, and by this I mean not only a world of poverty and wealth, but also a world of good and evil.
  • gemein
    Ich weiß nicht, ob die gemeine Bürgerin oder der gemeine Bürger auf der Straße versteht, was wir damit meinen. I do not know whether the ordinary man or woman in the street understands what we mean by that. Die Methoden können in den einzelnen Ländern und Branchen variieren, das Ziel aber muß allen gemein sein. The ways and means may vary from country to country and from region to region, but the objective must be a common one. Heißt das, daß eine Revision aller Personalregelungen erfolgen muß, die alle Institutionen miteinander gemein haben? Does it mean that there has to be a revision of all the Staff Regulations, which are common between all the institutions?
  • meinenWir müssen zeigen, dass wir es ernst meinen. We must show we mean business. Wir meinen das Wort "Verbrechen" . We mean the word "Verbrechen' . Ist das Stabilität, so wie wir es meinen? Is that what we mean by stability?
  • bezwecken
  • Mitteldas
    Europa hat dazu nicht die Mittel. Europe does not have the means. Aber welche Mittel sind vorgeschlagen worden? But what are the means proposed? Wir sind nur über die Mittel unterschiedlicher Meinung. We disagree only about the means.
  • beinhalten
    Die ethischen Kriterien beinhalten Menschenrechte, Demokratie, Achtung der Minderheiten. The ethical criteria mean human rights, democracy and respect for minorities. Ich habe für Vorschläge gestimmt, die beinhalten, daß Münzen kein Nickel enthalten dürfen. I have voted for proposals which mean that nickel will not be included in the coins. Für uns muß es klar beinhalten, daß nicht alles der Logik des Marktes untergeordnet wird. For us, it should emphatically mean that not everything is governed by the logic of the market.
  • besagenDieses Sprichwort will besagen, dass jeder denkt, die anderen seien wie er selbst. It is a saying which means: everybody believes that others are like them. Die Verzerrungen im Molkereiproduktemarkt besagen, dass nicht jede Lieferkette effektiv oder ordentlich funktionieren kann. The distortions in the dairy farming market mean that each supply chain cannot function effectively or fairly. Die Richtlinie schließt die Energie aus Wasserkraft aus dem Bezug von Beihilfen aus, was nicht besagen will, daß sie nicht erneuerbar ist. The Directive excludes hydroelectricity from the consideration of subsidies, which means that it is not sustainable.
  • bösartigEs handelt sich somit um ein sehr wichtiges Thema und keineswegs um eine Richtlinie von nachrangiger Bedeutung, denn die Strahlenexposition hat ernste Folgen, sie bedeutet Krebs und bösartige Tumore. So this is a very important subject, and certainly not a secondary directive, because radiation exposure is no trivial matter: it means cancer, it means malignant tumours.
  • boshaft
  • böswillig
  • dumm
    Das ist, wenn man an die Geschichte des Satellitenfernsehens und seine Schlüsselrolle zur Durchsetzung der privaten Fernsehkanäle denkt, gar nicht nicht einmal so dumm. That is by no means an unwise move, if one recalls the saga of satellite broadcasting and the key role that it played in the establishment of private television channels.
  • Durchschnittder
    Das heißt, dass von allen Kindern, die für geistig behindert erklärt werden, im Durchschnitt 60 % Roma sind. This means that on average, 60% of children who are declared mentally disabled are Roma. Das heißt, das Haushaltsvolumen, was wir vorschlagen, kann im Durchschnitt bei 1,14 % der gemeinsamen Wirtschaftsleistung liegen. That means that the budget volume that we are proposing can be set at an average of 1.14% of GNI. Das bedeutet, daß hier doppelt so viele Fische für die industrielle Verwertung gefangen werden wie im weltweiten Durchschnitt. This means that here twice as many fish are being caught for industrial exploitation as they are on average worldwide.
  • durchschnittlich
    Die niedrige Geburtenrate und gestiegene durchschnittliche Lebenserwartung lassen unsere Gesellschaft altern. A low birth rate and longer average life expectancy mean that our society is ageing. In Ländern, in denen eine solche Entflechtung besteht, sind die Energiepreise für Privathaushalte in den Jahren 1998-2006 um durchschnittlich 3 % gestiegen. In countries where unbundling has been carried out, the mean rise in energy prices for domestic users was 3% during 1998-2006. Der Rat könnte sagen, dass sei ausreichend, doch um über einen solchen Zeitraum durchschnittlich 1 % zu erreichen, müssen wir in bestimmten Jahren mehr als 1 % ausgeben. The Council could say that is sufficient, but to get an average of 1% over those years means we have to spend above 1% in certain years.
  • garstig
  • heißen
  • kleinlich
    Die Bedingungen, die wir den Beitrittskandidaten bieten, sind einfallslos und kleinlich. The terms that we have offered the applicant states are unimaginative and mean. Die kleinliche Einmischung des Gesetzgebers in alle Einzelheiten führt nur zur Ermüdung der betroffenen Organisationen. The legislator's pernickety interference in the ways and means only serves to exhaust the organisations in question. Ich finde es bedauerlich, dass das Vereinigte Königreich allen Anzeichen nach im Rat seine kleinliche und kurzsichtige Politik fortsetzen wird. It grieves me that the United Kingdom shows every sign of continuing its mean-spirited, shortsighted stance within the Council.
  • mittel-
  • Mittelmaßdas
  • mittelmäßig
  • MittelwegderWir sind für den goldenen Mittelweg. We believe in striking the golden mean in this case. Hier dürften seine Beziehungen zu Russland von Nutzen sein, wenn es darum geht, einen goldenen Mittelweg für die Politik der EU gegenüber Russland zu finden. Here connections with Russia should be instrumental in finding a golden mean for the EU’s Russia policy. Dabei muß der goldene Mittelweg gefunden werden, der es den Kohäsionspolitiken ermöglicht, zur Förderung der Nachhaltigkeit beizutragen. We have to find the golden mean via which the cohesion policies can in themselves contribute to the fostering of sustainability.
  • MittelwertderAlso ein guter Mittelwert wäre da meiner Meinung nach eine gute Lösung. So, in my view, a good mean value would be a good solution. Die Inflation wird als gewichteter Mittelwert entsprechend der Bedeutung der einzelnen Bundesländer ermittelt. Inflation is a weighted mean, in accordance with the size of each land . Die Kommission hatte 50 gr vorgeschlagen, das Parlament 150 gr, und der Rat hat sich für den Mittelwert, d. h. 100 gr, entschieden. The Commission had proposed 50 grammes, Parliament 150 grammes, and the Council decided in favour of the mean value, that is, 100 grammes.
  • schofel
  • schofelig
  • schuftig
  • vorhabenDamit wäre dann das Scheitern des mit dem Römischen Vertrag eingeleiteten Vorhabens besiegelt. That will effectively mean the defeat of the Treaty of Rome project. Welche Mittel gedenkt der Rat einzusetzen, um die Türkei von diesem Vorhaben abzuhalten? What means does the Council plan to use to prevent Turkey from doing this? Heißt dass, dass die Ziele dieser Vorhaben nicht erreicht wurden? Does this mean that the objectives of these projects have not been achieved?
  • vorsehenDas bedeutet jedoch nicht, dass die Richtlinie bezüglich des Austauschs von Geweben und Zellen keine eindeutige Regelung vorsehen würde. This does not mean, however, that the directive is unclear on the conditions of exchange of tissues and cells. Dies bedeutet, daß die Mitgliedstaaten vergleichbare abschreckende Instrumente vorsehen müssen, und dies dürfte unserer Auffassung nach ein Sicherheitsnetz darstellen. It means that Member States must provide for comparable deterrents and that, in our view, should provide a safety net. Klar ist, dass wir Vorschläge brauchen, die eine langfristige Lösung für diese Ausgaben vorsehen, beispielsweise durch Einrichtung eines Pensionsfonds oder entsprechender Alternativen. Surely we need proposals for the long term which look at how we can provide for the pensions by setting up a fund or alternative means,.
  • zur Folge habenEr sollte zur Folge haben, dass hunderte Regelungen abgeschafft werden. It should mean ripping rules out by the hundred. Verzögerungen in der Justiz können persönliche Schwierigkeiten und sogar Tragödien zur Folge haben. Delays in justice can mean personal difficulties and even tragedy. Eine effizientere Verordnung wird kürzere Flugzeiten, weniger Verspätungen und einen geringeren Treibstoffverbrauch zur Folge haben. More efficient regulation will mean shorter flights, shorter delays and lower fuel consumption.

Sanan mean määritelmät

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja