HoroskooppiTV-ohjelmatTietovisatViihdeBlogitReseptitVaihtoautot

Sanan heden käännös hollanti-saksa

  • Jetztdas
    Das hat die Kommission bis jetzt noch nicht getan. Aan die oproep heeft de Commissie tot op heden nog geen gevolg gegeven. Bis jetzt haben Sie diese Anfragen noch nicht beantwortet. Tot op heden bleef uw antwoord uit. Die Gegenwart ist es, die jetzt zählt und von der vielerlei Hinsicht Gefahren ausgehen. Wij zitten nu met het heden opgescheept en dit heden is uiterst gevaarlijk.
  • derzeitDies ist der Mehrwert, den die Europäische Kommission derzeit beisteuern kann. Dat is heden ten dage de toegevoegde waarde van de Europese Commissie. Die Kommission wird dies aufmerksam verfolgen, aber eine spezifische Überprüfung ist derzeit nicht geplant. De Commissie zal dit nauwlettend in de gaten houden, hoewel er tot op heden geen plannen bestaan voor een uitgebreid onderzoek. Diese Listen werden derzeit nahezu automatisch ohne jede Beteiligung des Parlaments in EU-Rechtsvorschriften übernommen. Deze lijsten worden tot op heden vrijwel automatisch omgezet in EU-wetgeving, zonder dat het Parlement daar enige zeggenschap over heeft.
  • derzeitigJetzt sprechen wir über die Gegenwart, und zwar über die gegenwärtigen Gefahren von nuklearen Unfällen und die derzeitige Unsicherheit bei der Entsorgung der vorhandenen radioaktiven Abfälle. Wij hebben het hier over het heden, namelijk over de huidige gevaren van nucleaire ongevallen en de huidige onzekerheid rond de verwijdering van bestaand radioactief afval. Und da die derzeitige erhöhte terroristische Bedrohung für die Luftfahrt immer weiter wächst, bietet dieser Vorschlag wichtige Verbesserungen für die Sicherheit und den Schutz von Passagieren. En aangezien de sterke terroristische bedreiging heden voor de luchtvaart alsmaar meer toeneemt, biedt dit voorstel belangrijke verbeteringen voor de zekerheid en veiligheid van de passagiers.
  • Gegenwartdie
    Die Gegenwart ist es, die jetzt zählt und von der vielerlei Hinsicht Gefahren ausgehen. Wij zitten nu met het heden opgescheept en dit heden is uiterst gevaarlijk. Dieses Problem erstreckt sich auf drei Zeiträume: Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft; und mit diesen will ich mich befassen. Het onderhavige probleem kent drie tijden: verleden, heden en toekomst, waarop ik zou willen ingaan. Die Zukunft ist ebenso wichtig wie die Gegenwart. De toekomst is net zo belangrijk als het heden.
  • Gegenwart Jetztdas
  • gegenwärtigGegenwärtig gibt es 21 Organisationen in 15 Mitgliedstaaten. We hebben tot op heden 21 organisaties in 15 lidstaten. Gegenwärtig stammen 95 % dessen, was in den Vertrieb kommt, von vier großen Plattenproduzenten. Heden wordt 95 procent van de muziek door de vier grote platenmaatschappijen uitgegeven. Wir haben eine historische Aufgabe gegenüber Israel, aber wir haben auch eine gegenwärtige Aufgabe. We hebben een historische plicht jegens Israël, maar die plicht strekt zich ook uit tot het heden.
  • heute
    Bis heute ist noch nichts entschieden worden. Tot op heden is echter niets aangenomen. Warum ist dann bis heute noch nichts geschehen? Waarom is er tot op heden dan nog niets gebeurd? Diese Frage ist bis heute nicht gelöst. Tot op heden is die kwestie niet opgelost.
  • heutzutageDas ist heutzutage keine annehmbare Situation. Dit is heden ten dage geen aanvaardbare situatie meer. Die EU ist heutzutage wesentlich mehr als nur ein gemeinsamer Markt für Waren und Kapital. De EU is heden ten dage meer dan slechts een gemeenschappelijke markt voor goederen en kapitaal; het is een gemeenschappelijke markt voor mensen. Wie können wir den Moslems heutzutage zeigen, dass unsere Hierarchie der Bedürfnisse besser ist als ihre? Hoe kunnen we moslims heden ten dage laten zien dat onze behoeftepiramide beter is dan die van hen?
  • jetzt
    Das hat die Kommission bis jetzt noch nicht getan. Aan die oproep heeft de Commissie tot op heden nog geen gevolg gegeven. Bis jetzt haben Sie diese Anfragen noch nicht beantwortet. Tot op heden bleef uw antwoord uit. Die Gegenwart ist es, die jetzt zählt und von der vielerlei Hinsicht Gefahren ausgehen. Wij zitten nu met het heden opgescheept en dit heden is uiterst gevaarlijk.
  • momentanDas ist momentan ein gutes Geschäft. Dat is een goede zaak heden ten dage. Zu den anderen Themen sind bisher leider noch keine Initiativen ins Leben gerufen worden. Wir warten momentan noch darauf. Rond de overige thema's zijn tot op heden helaas nog geen initiatieven genomen. Wij wachten dus af. Dies ist ein langfristiges Ziel, während ich momentan nur drei Bereiche sehe, auf die sich unsere Zusammenarbeit und unser Dialog konzentrieren könnten. Dit is een doel op lange termijn, maar voor heden kan ik slechts drie gebieden zien waarop wij onze samenwerking en ons overleg kunnen concentreren.
  • zur Zeit
    Zur Zeit warten die Bürger noch auf diese Ergebnisse. Tot op heden heeft de bevolking deze resultaten nog niet gezien. Natürlich kommen heute viele Flüchtlinge auf andere Weise nach Westeuropa, als das vor 50 Jahren zur Zeit der Genfer Flüchtlingskonvention angenommen worden war. Natuurlijk komen veel van de vluchtelingen die heden ten dage naar West-Europa komen daar op een geheel andere basis dan 40 jaar geleden ten tijde van het Verdrag van Genève was voorzien.
  • zurzeitZurzeit gibt es auf europäischer Ebene keinen Rechtsakt über Hochwasserschutz. Tot op heden bestaat er op Europees niveau geen rechtsinstrument voor de bescherming tegen overstromingsrisico’s.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja